"te llamaré más tarde" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأتصل بك لاحقاً
        
    • سأتصل بك لاحقا
        
    • سأتصل بكِ لاحقاً
        
    • أنا سَأَدْعوك لاحقاً
        
    • ساتصل بك لاحقاً
        
    • سأكلّمك لاحقاً
        
    • سأتصل بكِ لاحقًا
        
    • سأتّصلُ ثانيةً بك
        
    • إتّصلْ ثانيةً بك
        
    • سوف اتصل بك لاحقاً
        
    • سأهاتفك لاحقًا
        
    • سأكلمك لاحقاً
        
    • سأدعو لك في وقت لاحق
        
    • سأدعو لكم مرة أخرى
        
    • سأتصل بك في وقت لاحق
        
    Te llamaré más tarde y podemos seguir con lo de la tarea. Open Subtitles حسناً, سأتصل بك لاحقاً, و يمكننا التشاور بشأن ذلك الواجب.
    Nos llevaremos los taladros. Te llamaré más tarde sobre ese otro pedido. Open Subtitles سوف نأخذ أدوات الثقب سأتصل بك لاحقاً بشأن ذلك العرض
    Me pregunto si aun tienes sus cosas... Te llamaré más tarde hoy. Open Subtitles أريد معرفة إن كنت تحتفظين بأي من أغراضه القديمة؟ سأتصل بك لاحقا اليوم.
    Te quiero, pero tengo que irme. Te llamaré más tarde. ¡Vale, bien! Open Subtitles أنا أحبك، ولكن لا بد لي من الذهاب . سأتصل بك لاحقا.
    Ahora estoy ocupada. Te llamaré más tarde, mamá. Open Subtitles . أنا مشغولة الآن . سأتصل بكِ لاحقاً أمي
    Nos llevaremos los taladros. Te llamaré más tarde sobre ese otro pedido. Open Subtitles سوف نأخذ أدوات الثقب سأتصل بك لاحقاً بشأن ذلك العرض
    Bueno, adiós. Te llamaré más tarde. Open Subtitles حسناً، وداعاً، سأتصل بك لاحقاً
    Te llamaré más tarde. O mejor aún, te mandaré un e-mail. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً أَو بشكل افضل، سأرسل لك بريد إلكتروني
    Si me dejas tu número en la recepción, Te llamaré más tarde. Open Subtitles إذا تركت رقم هاتفك على المكتب، سأتصل بك لاحقاً.
    Bueno, te llamaré... más tarde, cuando termines de ducharte. Open Subtitles حسناً, سأتصل بك.. لاحقاً, عندما تنتهي من الإستحمام
    Yo... Te llamaré más tarde. Open Subtitles لا بأس , أنا سوى سأتصل بك لاحقاً , موافق ؟
    Está bien. Te llamaré más tarde. Open Subtitles حسنا , سأتصل بك لاحقا
    Te llamaré más tarde Ya pensaremos en algo, ¿ok? Open Subtitles سأتصل بك لاحقا سنجد حلاً، حسنا؟
    Tengo que dejarte. Te llamaré más tarde. Open Subtitles علي أن أذهب سأتصل بك لاحقا
    Te llamaré más tarde. Tengo un polizón risueño aquí. Open Subtitles سأتصل بك لاحقا لدي مراهقه تسللت خلسه
    Bien, bien, sí, estamos trabajando en eso. Te llamaré más tarde. Open Subtitles حسناً،نحن نعمل عليها سأتصل بكِ لاحقاً
    Te llamaré más tarde. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    Te llamaré más tarde para arreglar otra reunión. Open Subtitles ساتصل بك لاحقاً وأعد لقاءً آخر
    Te llamaré más tarde, cuando llegue a casa. Open Subtitles سأكلّمك لاحقاً, عندما أصل للبيت.
    Te llamaré más tarde. Me voy a casa. Te llamaré cuando llegue. Open Subtitles سأتصل بكِ لاحقًا عندما أعود إلى المنزل، وداعًا
    Te llamaré más tarde. Open Subtitles سأتّصلُ ثانيةً بك.
    Te llamaré más tarde. Open Subtitles إتّصلْ ثانيةً بك.
    Te llamaré más tarde, ¿Bueno? Open Subtitles لذا سوف اتصل بك لاحقاً , موافقة ؟
    Te llamaré más tarde. Open Subtitles سأهاتفك لاحقًا.
    Y esto es cómo nosotros dice " Te llamaré más tarde" en americano. Open Subtitles وهذا هو كيف نقول "سأكلمك لاحقاً "في أمريكا.
    Te... Te llamaré más tarde. Open Subtitles أنا... سأدعو لك في وقت لاحق.
    - Te llamaré más tarde. Open Subtitles سأدعو لكم مرة أخرى في وقت لاحق.
    Te llamaré más tarde. Open Subtitles سأتصل بك في وقت لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more