"te lo ruego" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتوسل إليك
        
    • أتوسل إليكِ
        
    • اتوسل اليك
        
    • أتوسل إليكم
        
    • أتوسّل إليك
        
    • أتوسل اليك
        
    • أستجديك
        
    • أنا كنت التسول
        
    • أنا أترجاك
        
    • أتوسل أليك
        
    • أتوسّل إليكِ
        
    • أتوسل لك
        
    • أتوسلُ إليك
        
    • أترجّاك
        
    • انا اترجاك
        
    Atila, no vayas hoy, Te lo ruego. Open Subtitles أتيلا، لا تذهب اليوم. أتوسل إليك.
    Príncipe Próspero, Te lo ruego, albérganos. Open Subtitles أيُها الآمير بروسبرو , أتوسل إليك , إسمح لنا بالدخول
    Te lo ruego. Open Subtitles أنا أتوسل إليك ، من فضلك. أنا مثل رجل بدون حياة.
    Concédeme esta gracia, Te lo ruego con toda mi alma. Open Subtitles قدمي لي هذه المعجزة. أتوسل إليكِ بكل كياني
    Vladimir, Te lo ruego... trata de comprender. Open Subtitles فلاديمير، اتوسل اليك حاول ان تفهم
    De pelo rubio, como tu mujer. Te lo ruego, tengo que saber si vive. Open Subtitles لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية
    Te lo ruego. ¡No es demasiado tarde! Open Subtitles أتوسّل إليك. لمْ يفت الأوان بعد.
    Te lo ruego, no uses ese tono de voz. Open Subtitles أخي , أتوسل اليك أن لا تستخدم نبرة الصوت هذه معي
    ¡Hijo, Te lo ruego! ¡Podemos terminar esto aquí y ahora! Open Subtitles بنيّ إنني أتوسل إليك يمكنك إنهاء هذا هنا و الآن
    Y yo lo escuché decir: "Por favor, piénsalo de nuevo, Te lo ruego" Open Subtitles :و سمعت هذه الكلمات أرجوك فكري مجدداً,أتوسل إليك
    Te lo ruego, Te lo ruego... sólo baja el arma. Open Subtitles أني أتوسل إليك، أتوسل إليك فقط ضع المسدس جانباً
    John, Te lo ruego, por el amor de Dios, no arriesgues este acuerdo con falsas acciones y juicios apresurados. Open Subtitles جون ، أتوسل إليك حبا بالله لا تضع الاتفاق في خطر عن الأعمال الغير مشروعة وإصدارك للأحكام المتسرعة
    Te lo ruego, Carlos, Te lo ruego! Open Subtitles أتوسل إليك يا شارلي، أتوسل إليك
    Padre, por favor Te lo ruego. Quiero estar con mi amigo a la fiesta. Open Subtitles ابي أتوسل إليك , انا واصدقائي سنقيم حفلة
    Te lo ruego otra vez, querido Señor concédeme tu dulce favor. Open Subtitles أنا أتوسل إليك مجدداً أيها الرب امنحني دعمك
    Te lo ruego. Me asesinaron anoche, puedo demostrarlo. Open Subtitles أرجوكِ, أتوسل إليكِ لقد تعرضت للقتل ليلة البارحة, يمكنني إثبات ذلك
    No Optimus, piedad, Te lo ruego. Open Subtitles لا مزيد من القتال اوبتيموس برايم ارحمنى انا اتوسل اليك
    - Por favor, no me sueltes, Te lo ruego... Open Subtitles من فضلكم لا ترموني .. أتوسل إليكم من فضلكم
    Por favor, Te lo ruego. Estoy en dificultades. Open Subtitles لكن، رجاءً، أتوسّل إليك أنـا في وضع صعب
    ¡Es lo único que te pido! ¡Te lo ruego, Sykes! ¡Por favor! Open Subtitles هذا كل ما اطبله أتوسل اليك ارجوك يا سايكس
    Regresa con el siquiatra. Te lo ruego. Open Subtitles عد إلى الطبيبة النفسيّة، أستجديك
    Te lo ruego. Open Subtitles أنا كنت التسول.
    Olvídame, ¿sí? ¿Por favor? Te lo ruego. Open Subtitles فقط إنسى المضوع أرجوك, أنا أترجاك
    Si no puedes, Te lo ruego, has lo correcto y deja seguir con esto. Open Subtitles , إذا كنت لا تستطيع أنقذها ، أتوسل أليك . أفعل الشئ الصحيح . دعها تذهب
    Te lo ruego, nada de luz. Open Subtitles أتوسّل إليكِ, لا أريد ضوءًا.
    Te lo ruego. Open Subtitles حسناَ أتوسل لك " ريلين " أتوسل إليك
    Por favor, Te lo ruego. Open Subtitles أرجوك ، أتوسلُ إليك
    Así que, lo que sea que estás haciendo, Te lo ruego ponle un final ahora. Open Subtitles لذا مهما كنتُ تفعل، فأنا أترجّاك... ضع حد له الآن قبل فوات الأوان
    Lila, Te lo ruego. Open Subtitles ليلى, انا اترجاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more