Atila, no vayas hoy, Te lo ruego. | Open Subtitles | أتيلا، لا تذهب اليوم. أتوسل إليك. |
Príncipe Próspero, Te lo ruego, albérganos. | Open Subtitles | أيُها الآمير بروسبرو , أتوسل إليك , إسمح لنا بالدخول |
Te lo ruego. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك ، من فضلك. أنا مثل رجل بدون حياة. |
Concédeme esta gracia, Te lo ruego con toda mi alma. | Open Subtitles | قدمي لي هذه المعجزة. أتوسل إليكِ بكل كياني |
Vladimir, Te lo ruego... trata de comprender. | Open Subtitles | فلاديمير، اتوسل اليك حاول ان تفهم |
De pelo rubio, como tu mujer. Te lo ruego, tengo que saber si vive. | Open Subtitles | لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية |
Te lo ruego. ¡No es demasiado tarde! | Open Subtitles | أتوسّل إليك. لمْ يفت الأوان بعد. |
Te lo ruego, no uses ese tono de voz. | Open Subtitles | أخي , أتوسل اليك أن لا تستخدم نبرة الصوت هذه معي |
¡Hijo, Te lo ruego! ¡Podemos terminar esto aquí y ahora! | Open Subtitles | بنيّ إنني أتوسل إليك يمكنك إنهاء هذا هنا و الآن |
Y yo lo escuché decir: "Por favor, piénsalo de nuevo, Te lo ruego" | Open Subtitles | :و سمعت هذه الكلمات أرجوك فكري مجدداً,أتوسل إليك |
Te lo ruego, Te lo ruego... sólo baja el arma. | Open Subtitles | أني أتوسل إليك، أتوسل إليك فقط ضع المسدس جانباً |
John, Te lo ruego, por el amor de Dios, no arriesgues este acuerdo con falsas acciones y juicios apresurados. | Open Subtitles | جون ، أتوسل إليك حبا بالله لا تضع الاتفاق في خطر عن الأعمال الغير مشروعة وإصدارك للأحكام المتسرعة |
Te lo ruego, Carlos, Te lo ruego! | Open Subtitles | أتوسل إليك يا شارلي، أتوسل إليك |
Padre, por favor Te lo ruego. Quiero estar con mi amigo a la fiesta. | Open Subtitles | ابي أتوسل إليك , انا واصدقائي سنقيم حفلة |
Te lo ruego otra vez, querido Señor concédeme tu dulce favor. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك مجدداً أيها الرب امنحني دعمك |
Te lo ruego. Me asesinaron anoche, puedo demostrarlo. | Open Subtitles | أرجوكِ, أتوسل إليكِ لقد تعرضت للقتل ليلة البارحة, يمكنني إثبات ذلك |
No Optimus, piedad, Te lo ruego. | Open Subtitles | لا مزيد من القتال اوبتيموس برايم ارحمنى انا اتوسل اليك |
- Por favor, no me sueltes, Te lo ruego... | Open Subtitles | من فضلكم لا ترموني .. أتوسل إليكم من فضلكم |
Por favor, Te lo ruego. Estoy en dificultades. | Open Subtitles | لكن، رجاءً، أتوسّل إليك أنـا في وضع صعب |
¡Es lo único que te pido! ¡Te lo ruego, Sykes! ¡Por favor! | Open Subtitles | هذا كل ما اطبله أتوسل اليك ارجوك يا سايكس |
Regresa con el siquiatra. Te lo ruego. | Open Subtitles | عد إلى الطبيبة النفسيّة، أستجديك |
Te lo ruego. | Open Subtitles | أنا كنت التسول. |
Olvídame, ¿sí? ¿Por favor? Te lo ruego. | Open Subtitles | فقط إنسى المضوع أرجوك, أنا أترجاك |
Si no puedes, Te lo ruego, has lo correcto y deja seguir con esto. | Open Subtitles | , إذا كنت لا تستطيع أنقذها ، أتوسل أليك . أفعل الشئ الصحيح . دعها تذهب |
Te lo ruego, nada de luz. | Open Subtitles | أتوسّل إليكِ, لا أريد ضوءًا. |
Te lo ruego. | Open Subtitles | حسناَ أتوسل لك " ريلين " أتوسل إليك |
Por favor, Te lo ruego. | Open Subtitles | أرجوك ، أتوسلُ إليك |
Así que, lo que sea que estás haciendo, Te lo ruego ponle un final ahora. | Open Subtitles | لذا مهما كنتُ تفعل، فأنا أترجّاك... ضع حد له الآن قبل فوات الأوان |
Lila, Te lo ruego. | Open Subtitles | ليلى, انا اترجاك |