"te mato" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأقتلك
        
    • أقتلك
        
    • قتلتك
        
    • فسأقتلك
        
    • ساقتلك
        
    • وسأقتلك
        
    • سأقتلكِ
        
    • سوف اقتلك
        
    • سَأَقْتلُك
        
    • سأقتلكَ
        
    • قتلتكِ
        
    • وسأقتلكِ
        
    • سأقتُلك
        
    • أقتلكِ
        
    • على قتلك
        
    En seis meses me pasas el whiskey a mí o te mato. Open Subtitles ‫في غضون ستة أشهر، ‫تمرر تجارة الويسكي لي، ‫أو سأقتلك.
    - ¡No! ¡Calla o te juro que te mato! ¡En serio! Open Subtitles أسكتى تماما أو أقسم إننى سأقتلك أنا لا أمزح فى هذا
    Entrégame la caja. Ahora mismo. O te mato ahora mismo. Open Subtitles حالا الصندوق تعطينى سوف الان سأقتلك والا
    Si vuelves a hacer otra tontería, te mato. Open Subtitles لو ارتكبت حماقة مثل ذلك مرة أخرى سوف أقتلك
    Según tú... el miedo que estos tipos me tendrán... incrementará dramáticamente si te mato. Open Subtitles الخوف الذي سيواجهه هؤلاء الرجال نحوي سوف يزداد بشكل كبير إذا قتلتك
    Si rompes el auto, te mato. Open Subtitles إذا خدشت تلك السيارة ,فسأقتلك.
    Si cagas la vaina con Elizabeth juro que te mato. Open Subtitles لو تخليت عن اليزابيث .. أقسم أننى سأقتلك
    Vuelves a hacerme ese tipo de idiotez y te mato. Open Subtitles إذا كنت من أي وقت مضى أن تسحب القرف معي مرة أخرى ، سأقتلك.
    ¡Te nos acercas y te mato! - ¡Y tira tu reloj! Open Subtitles أذا أقتربت من أى منا سأقتلك وتخلص من ساعتك
    ¿Necesitás algunas seguridades? Bueno, mirá. Yo te aseguro que te mato si me pierdo esto por tu culpa. Open Subtitles اسمع، تأكد من أني سأقتلك إن خسرت هذه الصفقة بسببك
    Así que te mato y si nos pescan, nos mandan a un hospital psiquiátrico. Open Subtitles لذلك سأقتلك ولو قبض علينا سنبعث إلى المستشفى العقلية
    - Si vuelven a arrestarte, te mato. Open Subtitles إن اعتقلونك ثانية سأقتلك أجل, سيدتي
    Pero te juro que si te casas con ella sin decírselo, te mato. Open Subtitles لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك.
    Pero es que... yo te mato... te mato... Seré yo quien te mate, hijo de la gran puta. Open Subtitles ـ سوف أقتلك ـ سوف أقتلك؛ أنت يا ابن وقحة
    Intentémoslo otra vez. Como te muevas te mato. Open Subtitles الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى
    Dime algo, si te mato ahora mismo, ¿me darían una habitación para mi sólo? Open Subtitles اخبرني شيئاً, إذا قتلتك الآن, فهل تعتقد أنني سأحصل على غرفة لنفسي؟
    Si le vuelves a hacer otra cosa igual ¡te mato, carajo! Open Subtitles اسمعيني جيداً,إذا لمستها مرة أخرى إذا فعلتي هذا ثانيةً ,فسأقتلك
    Cáusale problemas a mi amigo y te mato. Open Subtitles اذا سببت لزملائى هنا المزيد من المشاكل ساقتلك
    Si eres estúpida y la tienes, es tu problema. Juégamela otra vez y te mato. Open Subtitles إن كنت غبية بمايكفي لتحتفظي بهم في حياتك فهذه مشكلتك خونيني مجدداً وسأقتلك
    Te digo que si intentas poner un pie otra vez en esta propiedad, te mato. Open Subtitles دعيني أقول لكِ إن وضعتِ قدمكِ في هذه الملكيـّة مـرّة أخرى ، سأقتلكِ
    Si te veo cerca de ella o de los niños. te mato. Open Subtitles اذا رايتك معها او مع الاطفال, سوف اقتلك.
    Júralo, Johnny, o te juro que te mato. Open Subtitles أقسمْ ، جوني، أَو أنا أُقسمُ بأنّني سَأَقْتلُك.
    Habla conmigo, hijo de puta, o te mato aquí mismo. Open Subtitles تحدث إليّ ايها اللعين أو سأقتلكَ هنا حالاً
    No quise hacerte daño. ¡Quieta o te mato! Open Subtitles لم أقصد أن أؤذيكِ، توقفي وإلا قتلتكِ
    Si dejas de acelerar un segundo te mato. Open Subtitles إرفعي رجلكِ عن ذلك البنزين للحظة وسأقتلكِ.
    ¡Te mato! Open Subtitles سأقتُلك!
    te mato, entonces me matas y estamos a mano ¿es así? Open Subtitles أقتلكِ وتقتليني, وبعدها نكن متعادلين, أهذا هو الأمر؟
    ¿Recuerdas cuando casi te mato a ti y a Jackson? Yo tenía a alguien que me detuviera. Open Subtitles أتذكر حين قاربت على قتلك أنتِ و "جاكسون" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more