Quiero decir, si realmente te preocupas por ella, quizás debas romper con ella. | Open Subtitles | اعنى اذا كنت تهتم بها هكذا فمن الافضل ان تنفصل عنها |
Bueno, cuando te preocupas por alguien, no está de más darles un suave empujón en la dirección correcta. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بشخص ما فلن يعتبر تعدي للحدود إذا دفعته إلى الطريق الصحيح |
Solo te preocupas por mi ahora que soy famoso. Eso es. Aquí está tu anillo. | Open Subtitles | أنت تهتم بي الآن لأنني مشهور - طفح الكيل ، خذ خاتمك - |
te preocupas por una canción, mientras me preocupo de ser un icono. | Open Subtitles | انت لاتزال تقلق بشأن الاغاني , بينما انا سأصبح مشهور |
Solo te preocupas por el alcohol y por "¿Dónde está Randy?" | Open Subtitles | أنت تهتمين فقط بالكحول وبـ راندي |
Tú no te preocupas por mí, sino te preocupas por ti. | Open Subtitles | أنت لست قلقاً بشأني إما أنت قلق بشأن نفسك |
Si te preocupas por él, si te preocupas por tu carrera, te detendrás. | Open Subtitles | إن كنتِ تهتمين به إن كنت تهتمين بمسيرتك فسوف تتوقفين |
Él te necesita ¿y te preocupas por lo que tus amigos crean? | Open Subtitles | انه يحتاجكِ، و كل ما يهمكِ هو ما يظنه أصدقاؤكِ؟ |
te preocupas por ella. Bueno eso es desafortunado. He oído que están acorralando a las brujas de la ciudad mientras hablamos. | Open Subtitles | إنّك تحفل بها، هذا مؤسف، إنّهم يجمعون الساحرات بينما نتحدّث |
Si te preocupas por mí, ¿por qué me empujas a estar con tu hermano? | Open Subtitles | إن كنت تهتم بيّ، فلمَ دفعتني بإتجاه أخيك؟ |
Si de verdad te preocupas por mí, dejarás que obtenga el cupo en la clase y dejarás de decirme qué hacer. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم لأمري حقا فلتعطني ذلك المكان في الدرس والتوقف عن إخباري مايجب فعله |
Si te preocupas por mí lo más mínimo, por favor no le digas nada a nadie. | Open Subtitles | اذا كنت تهتم بي, ارجوك لاتقل اي شيء لاي شخص. |
En realidad estoy celoso de ti... porque, a diferencia de mí, tú te preocupas... por todo. | Open Subtitles | أنا فعلاً أشعر بالغيرة منك لأنه ، على عكسي ، أنت تهتم فعلياً بشأن كل شيء |
SI LO SÉ Y te preocupas por MÍ, ¿VERDAD? | Open Subtitles | نعم ، أعرف ذلك أنت تهتم بشأني ، أليس كذلك ؟ |
Tú no te preocupas por nuestras familias cuando estas así... | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تقلق بشأن عائلاتنا عندما تواصل التصرف هكذا |
Realmente te preocupas por este tipo. | Open Subtitles | أنت تهتمين بأمر هذا الرجل حقاً. |
Tú realmente te preocupas por ella, ¿no? | Open Subtitles | أنت قلق جداً عليها، أليس كذلك؟ |
¿Eres un fracaso porque te preocupas por otras cosas? | Open Subtitles | فشلتِ لأنّكِ كنتِ تهتمين بأشياء أخرى؟ |
Pero si te preocupas por él, harás esto. | Open Subtitles | إن كان يهمكِ أمره فستفعلين هذا |
Ahora te preocupas por la ciudad. Se lo debemos. Nosotros la construimos. | Open Subtitles | الآن تحفل بهذه المدينة - يتعيّن ذلك، فقد بنيناها - |
Cappie, sé que te preocupas por ella Pero francamente... Rebecca se lo ha buscado | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّك تَهتمُّ بها.لكن بكل صدق، نوعاً ما ريبيكا مَسؤُولةِ عن هذا. |
- Me preocupo por ti, cariño. - te preocupas por todos. | Open Subtitles | أنا قلقة عليك يا عزيزي أنتي تقلقين على كل شخص |
y si te preocupas por tu familia, vas a ayudarme. | Open Subtitles | و إن كنتِ تكترثين لعائلتكِ، فسوف تساعديني. |
Si me amas, Si te preocupas por mi... Vete! | Open Subtitles | إذا كنت تحبّيني، إذا كنت تهتمّين لي، إذهبي. |
Niles, te preocupas por nada. | Open Subtitles | أوه، النيل، أنت تَقْلقُ على لا شيءِ. |
No me digas que me amas y te preocupas por mí. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتخبريني بأنكِ تُحبيني لهذا أنتِ قلقة علي. |
¿Desde cuándo te preocupas por los sentimientos de los demás? | Open Subtitles | هناك شيء غريب فيك، منذ متى وأنت تهتم بمشاعر الآخرين؟ |