"te puedes quedar aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك البقاء هنا
        
    • يُمكنكِ البقاء هنا
        
    No Te puedes quedar aquí. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا هذا المكان خطير للحياة
    Te puedes quedar aquí hasta que te recompongas. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تستطيعى الوقوف على قدميك ثانية
    Te puedes quedar aquí esta noche... pero mañana te llevaré a la policía. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا الليلة، لكنني سأخذك لمقسم الشرطة غداً
    Te puedes quedar aquí, nos podemos ver en cualquier momento. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ويمكننا رؤية بعضنا في أي وقت
    No Te puedes quedar aquí. Lo sabes, ¿no? Open Subtitles لا يُمكنكِ البقاء هنا أنتِ تعلمين هذا، صحيح؟
    Te puedes quedar aquí y mirar, pero no puedes participar. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والتفرج لكن ليس بوسعك المشاركة
    Siento que tenga que ser así, pero no Te puedes quedar aquí. Open Subtitles أنا آسفة يجب أن يكون هذا الطريقة و لكن لا يمكنك البقاء هنا
    Pues tampoco Te puedes quedar aquí. Open Subtitles مممم حسنا ولا يمكنك البقاء هنا ايضا
    No Te puedes quedar aquí. Buenas noches. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا طابت ليلتك ِ
    No Te puedes quedar aquí toda la noche. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا طوال الليل
    Te puedes quedar aquí unos días, en la habitación de invitados. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا لوقتٌ قصير, في غرفه الضيوف - شكرآ لكِ -
    Bueno, no Te puedes quedar aquí. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك البقاء هنا
    Te puedes quedar aquí el tiempo que quieras. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا المدة التي تريدها
    Si necesitas refugio, Te puedes quedar aquí. Open Subtitles أذا كنت تريد غطاء, يمكنك البقاء هنا
    Bueno, no Te puedes quedar aquí para siempre. Open Subtitles حسنًا، لا يمكنك البقاء هنا للأبد
    Solo sé que no Te puedes quedar aquí. Open Subtitles كل ما أعرف، هو أنه لا يمكنك البقاء هنا
    Te puedes quedar aquí si quieres. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا إذا أردت
    - No, pero Te puedes quedar aquí. Open Subtitles - لا، لكن يمكنك البقاء هنا
    No Te puedes quedar aquí. ¿Por qué no? Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا ولم لا؟
    - No Te puedes quedar aquí. Open Subtitles - لا يمكنك البقاء هنا
    ¡Pero no Te puedes quedar aquí donde es más peligroso que donde estabas antes! Open Subtitles لكن لا يُمكنكِ البقاء هنا بمكانٍ أكثر خطراً ممّا تركته خلفكِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more