"te quiero a ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريدك أنت
        
    • اريدك انت
        
    • أريدكِ أنتِ
        
    • أنا أريدك
        
    • أُريدُك
        
    • أنا احبك
        
    • أحبك أنت
        
    • بل أرغب بك أنت
        
    • اريدك أنت
        
    • اريدك انتي
        
    • أنا أريدكِ
        
    • أريدك أنتِ
        
    • أريدك انت
        
    • أريد منك أن تسكن ثانيةً
        
    Sólo Te quiero a ti, pero nunca vas a dejar la iglesia por mí. Open Subtitles أريدك أنت فقط، لكنك لن تترك الكنيسة قط من أجلي،
    Eres una pila de basura humana, y Te quiero a ti y a esa bicicleta fuera de mi casa. Open Subtitles أنت كومة من القمامة ، و أريدك أنت و دراجتك خارج منزلي
    ¡Vamos malditos zulúes! ¡Te quiero a ti, bastardo, maldito puto! Open Subtitles تعال هنا ايها اللعين انا اريدك انت ايها المهبل الداعر
    Te quiero a ti. Open Subtitles أريدكِ أنتِ إنني نفس الشخص الذي وقع بحبكِ
    Lo que es importante es que puedo darte todo lo que querías, y Te quiero a ti. Open Subtitles ما هو مهم أنه مازال بوسعي إعطائك ما تريدين، أنا أريدك ..
    Ya tengo una casa llena de regalos. Te quiero a ti conmigo. Open Subtitles البيت عِنْدي ملئ بالهدايا أُريدُك هنا مَعي
    Dejé que te alejaras porque pensé que tenía que serlo todo para ti. No quiero un hijo en este momento, pero Te quiero a ti. Open Subtitles . أنا لا أريد طفلاً الآن ، لكنني أريدك أنت
    - Son muchachos de confianza. - Te quiero a ti. Open Subtitles يمكنك الإعتماد عليهم أريدك أنت
    Me gusta eso. ¿Y si Te quiero a ti? Open Subtitles أحب هذا ماذا لو كنت أريدك أنت ؟
    La broma era: "No quiero a alguien bueno, Te quiero a ti". Open Subtitles لا أريد مخرجاً جيداً، أريدك أنت
    - No le quiero. Te quiero a ti. Open Subtitles أنا لا أريده . أريدك أنت
    No quiero un héroe. Te quiero a ti. Open Subtitles لا أريد بطلا ، أريدك أنت
    Sabes, podría quedarme con cualquiera en este bar, pero Te quiero a ti. Open Subtitles كما تعلم , يمكننى ان احصل على اى شخص فى هذا البار ولكننى اريدك انت
    Sabes que no quiero dinero, Jack. Te quiero a ti. Open Subtitles اتعلم , لا اريد المال , جاك اريدك انت
    Sólo Te quiero a ti. Open Subtitles ،لست مهتماً بهن أريدكِ أنتِ فحسب
    Te quiero a ti. Quiero a nosotros Open Subtitles أريدكِ أنتِ , أريد أن نكون على علاقة
    No actúes así. Te quiero a ti, Cyn. Siempre has sido tú. Open Subtitles لا تكوني هكذا أنا أريدك دائماً
    Que quieres decir, Christian va a hacerlo, no lo quiero a él, Te quiero a ti. Open Subtitles الذي تَعْني، المسيحي يَذْهبُ إلى أليس كذلك؟ أنا لا أُريدُه. أُريدُك.
    Daya, Te quiero a ti y a tu madre, pero la mierda está muy difícil allí fuera. Open Subtitles أنا احبك واحب أمك يا "دايا" ولكن الوضع صعب حقاً هنا حسناً؟
    Por mucho que me encante una boda, Te quiero a ti y a tu bebé más. Open Subtitles بقدرماأحبحفلاتالزواج، أحبك أنت وطفلكـ أكثر جداً.
    Te quiero a ti. Open Subtitles بل أرغب بك أنت أنت أقوى...
    No. Me refiero, Te quiero a ti no en el que te has convertido. Open Subtitles لا ، اريدك أنت مقارنة بما تحولت إليه
    No quiero a Chelsea. No quiero a ninguna otra chica. Te quiero a ti. Open Subtitles انا لا اريد تشلسي او اي فتاة اخرى اريدك انتي
    Solo Te quiero a ti. Open Subtitles أنا أريدكِ فحسب.
    Era la prometida de mi tío. No la quiero. Te quiero a ti. Open Subtitles لقد كانت خطيبة عمـّي، لا أريدها، أريدك أنتِ
    Oye, tonto. ¡Te quiero a ti! Open Subtitles انت يا أحمق أريدك انت
    Te quiero a ti Acunándote en mi corazón Open Subtitles أريد منك أن تسكن ثانيةً داخل قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more