Sólo Te quiero a ti, pero nunca vas a dejar la iglesia por mí. | Open Subtitles | أريدك أنت فقط، لكنك لن تترك الكنيسة قط من أجلي، |
Eres una pila de basura humana, y Te quiero a ti y a esa bicicleta fuera de mi casa. | Open Subtitles | أنت كومة من القمامة ، و أريدك أنت و دراجتك خارج منزلي |
¡Vamos malditos zulúes! ¡Te quiero a ti, bastardo, maldito puto! | Open Subtitles | تعال هنا ايها اللعين انا اريدك انت ايها المهبل الداعر |
Te quiero a ti. | Open Subtitles | أريدكِ أنتِ إنني نفس الشخص الذي وقع بحبكِ |
Lo que es importante es que puedo darte todo lo que querías, y Te quiero a ti. | Open Subtitles | ما هو مهم أنه مازال بوسعي إعطائك ما تريدين، أنا أريدك .. |
Ya tengo una casa llena de regalos. Te quiero a ti conmigo. | Open Subtitles | البيت عِنْدي ملئ بالهدايا أُريدُك هنا مَعي |
Dejé que te alejaras porque pensé que tenía que serlo todo para ti. No quiero un hijo en este momento, pero Te quiero a ti. | Open Subtitles | . أنا لا أريد طفلاً الآن ، لكنني أريدك أنت |
- Son muchachos de confianza. - Te quiero a ti. | Open Subtitles | يمكنك الإعتماد عليهم أريدك أنت |
Me gusta eso. ¿Y si Te quiero a ti? | Open Subtitles | أحب هذا ماذا لو كنت أريدك أنت ؟ |
La broma era: "No quiero a alguien bueno, Te quiero a ti". | Open Subtitles | لا أريد مخرجاً جيداً، أريدك أنت |
- No le quiero. Te quiero a ti. | Open Subtitles | أنا لا أريده . أريدك أنت |
No quiero un héroe. Te quiero a ti. | Open Subtitles | لا أريد بطلا ، أريدك أنت |
Sabes, podría quedarme con cualquiera en este bar, pero Te quiero a ti. | Open Subtitles | كما تعلم , يمكننى ان احصل على اى شخص فى هذا البار ولكننى اريدك انت |
Sabes que no quiero dinero, Jack. Te quiero a ti. | Open Subtitles | اتعلم , لا اريد المال , جاك اريدك انت |
Sólo Te quiero a ti. | Open Subtitles | ،لست مهتماً بهن أريدكِ أنتِ فحسب |
Te quiero a ti. Quiero a nosotros | Open Subtitles | أريدكِ أنتِ , أريد أن نكون على علاقة |
No actúes así. Te quiero a ti, Cyn. Siempre has sido tú. | Open Subtitles | لا تكوني هكذا أنا أريدك دائماً |
Que quieres decir, Christian va a hacerlo, no lo quiero a él, Te quiero a ti. | Open Subtitles | الذي تَعْني، المسيحي يَذْهبُ إلى أليس كذلك؟ أنا لا أُريدُه. أُريدُك. |
Daya, Te quiero a ti y a tu madre, pero la mierda está muy difícil allí fuera. | Open Subtitles | أنا احبك واحب أمك يا "دايا" ولكن الوضع صعب حقاً هنا حسناً؟ |
Por mucho que me encante una boda, Te quiero a ti y a tu bebé más. | Open Subtitles | بقدرماأحبحفلاتالزواج، أحبك أنت وطفلكـ أكثر جداً. |
Te quiero a ti. | Open Subtitles | بل أرغب بك أنت أنت أقوى... |
No. Me refiero, Te quiero a ti no en el que te has convertido. | Open Subtitles | لا ، اريدك أنت مقارنة بما تحولت إليه |
No quiero a Chelsea. No quiero a ninguna otra chica. Te quiero a ti. | Open Subtitles | انا لا اريد تشلسي او اي فتاة اخرى اريدك انتي |
Solo Te quiero a ti. | Open Subtitles | أنا أريدكِ فحسب. |
Era la prometida de mi tío. No la quiero. Te quiero a ti. | Open Subtitles | لقد كانت خطيبة عمـّي، لا أريدها، أريدك أنتِ |
Oye, tonto. ¡Te quiero a ti! | Open Subtitles | انت يا أحمق أريدك انت |
Te quiero a ti Acunándote en mi corazón | Open Subtitles | أريد منك أن تسكن ثانيةً داخل قلبي |