"te voy a mostrar" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأريك
        
    • سأريكم
        
    • سوف أريك
        
    • سوف تظهر لك
        
    • وسوف تظهر لك
        
    • سوف أريكِ
        
    • سأُريك
        
    • سأريكِ شيئاً
        
    - Te voy a mostrar los que es capaz de hacer este auto. Estás liso ? Open Subtitles سأريك ما تستطيع هذه السيارة فعله هل انت مستعد؟
    En lugar de castigarte, \ ~ Te voy a mostrar cómo predica es un partido \ ~ como debe ser. Open Subtitles بدلا مـن معـاقبتك سأريك كيف تقوم بالمقـالب بشكـل صحيح
    Está bien, escucha, Te voy a mostrar cosas para aclarar tu memoria. Open Subtitles حسناً.. سأريك بعض الأشياء التي تساعدك لتتذكر
    Yo Te voy a mostrar lo que es afrodisíaco. Open Subtitles سأريكم ما هو مثير للشهوة الجنسية.
    Bueno, Te voy a mostrar cómo llegar allí. ¿De acuerdo? Open Subtitles حسنُ، سوف أريك كيف تصل إلى هناك، اتفقنا؟
    Te voy a mostrar un pollo frito. Open Subtitles أنا سوف تظهر لك الدجاج المقلي.
    Sólo Te voy a mostrar como es en el barracón aquí después de la última tormenta. Open Subtitles وسوف تظهر لك فقط ما هو عليه مثل في بونخوسي هنا بعد العاصفة الأخيرة.
    Tom, vamos al patio. Te voy a mostrar unas Técnicas. Open Subtitles تـوم ، لنخرج في الـفـناء سأريك بعض الحركات
    Te voy a mostrar un buen momento, Te debo una. Open Subtitles سأريك وقتا حسنا انا ادين لك سأريك وقتا حسنا انا ادين لك
    Despues de que yo regrese, Te voy a mostrar el sotano que te prohibi acercarte. Open Subtitles بعدما أعود، سأريك القبو الذي كنت أمنعك من دخوله
    Está bien, Te voy a mostrar una cosa, es probable tu mejor tiro, si lo haces bien, puedes romper la nariz del tipo. Open Subtitles ،حسناً، سأريك شيئاً، ربما إنها فرصتك الجيدة .إذا نجحت، فسوف تكسر أنف ذلك الفتى
    Así que o nos hablas sobre eso, o Te voy a mostrar para qué sirve ese desagüe. Open Subtitles لذا,إما تخبرني عن الأمر أو سأريك لما فتحة تصريف المياه موجودة
    Te voy a mostrar que pasa... cuando cruzas la línea, y te metes con mi familia. Open Subtitles سأريك ما يحدث عندما تتعدى حدود العائلة
    Adelantate y ponlo de nuevo, yo Te voy a mostrar cómo los Packers ganaron el Tazón de Hielo. Open Subtitles تفضـل و قم بترتيبهم مجددا و سأريك كيف فـاز "البـاكـرز" بالبطولة الأمريكية
    Cuando salga de este yeso Te voy a mostrar un par de cosas que todavía recuerdo. Open Subtitles عندما يخلعون هذه الجبيرة... سأريك بعض الأشياء... التي لا زلت أتذكرها
    yo Te voy a mostrar el poder de mi Magical Clima-Tact! Open Subtitles سأريكم قوتى السحريه كليما تاك.
    Te voy a mostrar el libre mercado como realmente es. Open Subtitles سأريكم السوق الحرة على حقيقتها
    Te voy a mostrar una foto de su esposa. Te acuerdas de ella, ¿no? Open Subtitles أنا سوف أريك صورة زوجتك أنت تتذكرها, أليس كذلك ؟
    Mira, Te voy a mostrar algo. Open Subtitles يومياتي انظر سوف أريك شيئاً
    Te voy a mostrar un golpe de cabeza. Open Subtitles حسنا، أنا سوف تظهر لك والدوارة مقبض الرئيسية.
    Te voy a mostrar a tu habitación. Open Subtitles وسوف تظهر لك إلى الغرفة الخاصة بك.
    Te voy a mostrar las deudas. Open Subtitles سوف أريكِ العقد
    Yo Te voy a mostrar, y tú me vas a contar. Open Subtitles أنا سأُريك وأنت ستقول
    Te voy a mostrar algo esta noche para recordar, nena. Open Subtitles سأريكِ شيئاً للذكرى هذه الليلة عزيزتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more