"teléfono en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهاتف في
        
    • الهاتف على
        
    • هاتفه في
        
    • هاتفي في
        
    • هاتف في
        
    • الهاتف قريباً من
        
    • هاتفك في
        
    • هاتفه على
        
    El teléfono en el edificio de la Embajada no funciona desde entonces. UN وظل الهاتف في مبنى السفارة معطلا منذ ذلك اليوم.
    Alguien habrá dejado este teléfono en el coche. No es- Open Subtitles لابد وان شخص ما ترك هذا الهاتف في السياره ، انه ليس
    Y el teléfono en el escritorio de Allison no puede ser una coincidencia. Open Subtitles ورقم الهاتف على مكتب أليسون لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة
    Sí, pero le mintió a su esposa le dijo que olvidó su teléfono en el restaurante y luego hizo una llamada. Open Subtitles أجل , لكنه كذب على زوجته اخبرها بأنه ترك هاتفه في المطعم وبعدها استخدمه لآجراء اتصال كيف تفسرين ذلك ؟
    "Muy señor mío: por favor ayude a Daisy Randone a instalar un teléfono en el 23 de Vicar Street". Open Subtitles .سيدي من فضلك قدم مساعدة لـِ ديزي راندَن لتركيب خط هاتفي في 23 شارع فيكار
    Levantad la mano los que tenéis un teléfono en el bolsillo que hace lo mismo. TED من لديه هاتف في جيبه ويفعل المثل يرفع يده.
    Pon mucha atención. Pon el teléfono en el piso. Open Subtitles إبقي مركزة صغيرتي إجعلي الهاتف قريباً من الارضية
    La vida será más enriquecedora y tendrá más sentido porque paramos a respirar en esa experiencia. Y porque hemos dejado el teléfono en el auto. TED ستكون حياتك أثرى وأكثر معنى لأنك تتنفس في تلك التجربة، ولأنّك تركت هاتفك في السيارة.
    Ese tipo con el teléfono, en el auto blanco. ¿Lo ves? Open Subtitles الرجل حامل الهاتف في السيارة البيضاء، أتراه؟
    Y por sexo telefónico, quiere decir que estábamos usando el teléfono en el sexo. Open Subtitles وبالجنس على الهاتف، تقصد أننا كنا نستخدم الهاتف في الجنس.
    Es mejor que estar solitaria y loca como yo o tener sexo con tu teléfono en el salón de residentes. Open Subtitles هذا أفضل من أن تبقي وحيدة و مجنونة مثلي أو تمارسين الجنس عبر الهاتف في حُجرة الأطبّاء المقيمين
    Uno de los nuestros se saltó la cola del teléfono en el Williams. Hay tres muertos. Open Subtitles أحدنا خالف الطابور المنتظر عند الهاتف في " ويليامز " ومات ثلاثة جنود
    El tipo del teléfono en el hotel me ofreció 500.000 por ti. Open Subtitles الرجل على الهاتف في فندق قدمت لي 500،000 $ لإعطاء لكم.
    Dejé un número de teléfono en el refrigerador. No olvides cerrar el garaje. Open Subtitles تَركتُ رقمَ الهاتف على الثلاجةِ ولاتنْسي قَفْل المرآبِ
    Dejé el número de teléfono en el mostrador. Los platos estan en el lavaplatos. Open Subtitles حسناً, تركتُ رقم الهاتف على الطاولة, الصحون موجودة في المغسلة
    Pon mucha atención. Pon el teléfono en el piso. Open Subtitles ابقي مركزة ، حبيبتي أتركي الهاتف على الأرض
    - Brennan hizo que Max dejase su teléfono en el Jeffersonian. Open Subtitles نعم، ولكن كيف؟ برينان جعل ماكس ترك هاتفه في جيفرسونيان.
    Se suponía para dejar su teléfono en el callejón para que usted pueda rastrear al cobalto. Open Subtitles كان من المفترض أن يسقط هاتفه في الزقاق لكي تجديه وتتعقبيه وصولًا إلى "كوبالت"
    Perdóname. Olvidé que había apagado el teléfono en el vuelo. Open Subtitles أنا آسفة ، نسيت أنني قد أغلقت هاتفي في الطائرة
    No, se me cayó el teléfono en el inodoro y tuve que alcanzarlo y tomarlo. Open Subtitles لا, لقد آسقطتُ هاتفي في المرحاض وكان يجب أضع يدي في الماء للحصول عليه.
    Pero había un teléfono en el baño, y llamé al fontanero. Open Subtitles كلا ، لكن لحسن الحظ كان هناك هاتف في الحمام و تمكنت من الإتصال بالسباك
    No había un teléfono en el cuerpo, no hay teléfono en la maleta. Open Subtitles لم يكن هناك هاتف على الجثة لا يوجد هاتف في هذه الحقيبة
    Pon el teléfono en el piso y concéntrate. Open Subtitles إجعلي الهاتف قريباً من الارضية ركزي
    Bueno, dejaste tu teléfono en el patrulla antes. Open Subtitles حسنا, لقد تركت هاتفك في سيارة في الوقت سابق
    Cree que pintando su teléfono en el carro las personas lo llamarán. Open Subtitles أعتقد أن وضع رقم هاتفه على السيارة الفان الناس ستكلمة ليعمل لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more