"telescopio" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلسكوب
        
    • التلسكوب
        
    • التليسكوب
        
    • المنظار
        
    • تليسكوب
        
    • مقراب
        
    • المقراب
        
    • تيليسكوب
        
    • تيلسكوب
        
    • منظارك
        
    • منظاري
        
    • التيليسكوب
        
    • مجهر
        
    • منظاره
        
    • للتلسكوب
        
    Creo que esta es la mitad de datos de un solo telescopio. TED أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط.
    Y empiezo con Galileo que utilizó el primer telescopio del mundo para observar la Luna. TED وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر
    Así que ¿cuán grande es el telescopio que necesitamos para poder ver una naranja en la luna, y por extensión, nuestro agujero negro? TED بالتالي كيف يجب أن يكون حجم التليسكوب لكي نتمكن من رؤية البرتقالة على سطح القمر وثقب أسود في ذات الوقت؟
    Cada uno de los siete espejos de este telescopio tendrá unos 8,4 metros de diámetro. TED كل مرآة من السبع مرايا في هذا المنظار سيكون قطرها حوالي 27 قدم.
    O pregúntate cómo pueden lanzar un telescopio de 6 billones... sin probar su espejo. Open Subtitles أو تسأل كم يمكنهم اطلاق تليسكوب ب6 بليون دولار. بدون إختبار مرآته.
    telescopio espacial Hubble Imágenes y espectros ultravioleta, ópticos e infrarrojos de los objetos astronómicos UN مقراب هابل الفضائي: الصور والأطياف فوق البنفسجية والبصرية وتحت الحمراء للأجسام الفلكية
    K. Actividades realizadas con el telescopio de 45cm en el Observatorio de Bosscha, en Indonesia UN الأنشطة المستندة إلى استخدام المقراب العاكس 45 سم في مرصد بوسشا في اندونيسيا
    Comencé a trabajar en FIREBall en 2008, no en el telescopio sino en un sensor de luz que es el núcleo del telescopio. TED بدأ عملي على كرة النار منذ عام 2008، العمل ليس على التلسكوب ولكن على مستشعرالضوء، الذي يُعد قلب أي تلسكوب.
    Esta hermosa fotografía tomada con el telescopio Espacial Hubble muestra que las galaxias vienen en todas formas y tamaños. TED هذه صورة جميلة مأخوذة بواسطة تلسكوب هابل تظهر لكم أن المجرات تأتي بكل الأشكال و الأحجام
    Lo necesito todo sobre el telescopio Hubble, el Mars Observer y la misión orbital. Open Subtitles أريد كل شيء عن تلسكوب هوبل, مكتشف المريخ و مكوك المهمة الحالية
    Luego, el telescopio de Galileo captó a las lunas de Júpiter orbitando a su alrededor, totalmente ignorando a la Tierra. TED و من ثم إكتشف غاليليو عبر التلسكوب أن لكوكب المشتري أقماراً تدور حوله وتتجاهل تماما كوكب الأرض.
    El telescopio final cubre 10 kilómetros cuadrados del desierto de Australia Occidental. TED التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة، من غربي الصحراء الأسترالية.
    Pero para que este telescopio gigante alcanzara su máximo potencial, se requeriría una personalidad igualmente fuera de lo común. Open Subtitles ولكن لكي ينجح هذا التليسكوب في إظهار إمكاناته الحقيقية كان بحاجة إلى شخص ذو قدرات عالية
    Miremos aún más lejos de donde recién estuvimos -- Desde aquí, con un telescopio -- verán cosas que parecen estrellas. TED أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم.
    Esto es el telescopio. En él se ve de cerca el objetivo. Open Subtitles بهذا المنظار والذي بواسطته بامكانك أن تري الهدف عن قرب
    Y para mirar por uno mismo del otro lado del telescopio una vez aplacado... Open Subtitles وللنظر في مادة أخرى عن أخرى , يتوقف المنظار حالما يتركب به
    Cuando su padre tuvo que quedarse en casa compraron un telescopio... y su papá le enseñó todas las constelaciones. Open Subtitles عندما أصيب والده واضطر أن يبقى في المنزل، كان لديهم تليسكوب وقد علمه والده هذه الأبراج
    El Canadá sigue participando en el proyecto del telescopio espacial James Webb, importante observatorio espacial cuyo lanzamiento está previsto para 2018. UN تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018.
    El telescopio se instalaría en una zona rural oscura situada a 200 km de Montevideo. UN وسيوضع المقراب في منطقة مظلمة في الريف على بُعد 200 كم من مونتفيديو.
    Veremos algo así, una imagen levemente borrosa de la Tierra, porque es un telescopio bastante pequeño en la órbita de Marte. TED سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ.
    Es fácil. Solo tengo que usar un telescopio muy potente y solo mirar al cielo, no hay problema. TED وهذا أمر سهل، إذ باستطاعتي استخدام تيلسكوب قوي جداً والنظر من خلاله إلى السماء، لا مشكلة.
    Vivo en la calle de enfrente, y sé lo de tu telescopio. Open Subtitles أقيم بالبناية المقابلة وأعلم بشأن منظارك
    Pero la NASA de verdad quiere mi telescopio en la estación espacial, así que me van a mandar en un lanzamiento anterior. Open Subtitles لكن ناسا تريد منظاري حقاً في محطة الفضاء ، لذا سيضعوني في إطلاق مبكر
    Un golpe contra el rastreador de estrellas podría paralizar el telescopio para siempre. Open Subtitles صدمة واحدة على متعقب النجوم قد تشل حركة التيليسكوب الى الأبد
    Si estuviéramos en la cima de una montaña con un telescopio, no podríamos ni ver la luz de lo jodido que estamos. Open Subtitles لو كنا على قمة جبل ولدينا مجهر لا يمكننا رؤية الضوء من شدة ما نحن هلكى
    En el caso de Galileo, él tuvo dos problemas al mirar con el telescopio hacia Saturno. TED في حالة غاليليو، كان لديه مشكلتين عندما وجه منظاره نحو زحل.
    Las lentes hicieron posible que un telescopio tuviese un área de recolección de luz mucho más grande que nuestros ojos. Open Subtitles لقد أعطت العدسات للتلسكوب إمكانية أن يحظى بفتحة لتجميع الضوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more