Creo que esta es la mitad de datos de un solo telescopio. | TED | أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط. |
Y empiezo con Galileo que utilizó el primer telescopio del mundo para observar la Luna. | TED | وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر |
Así que ¿cuán grande es el telescopio que necesitamos para poder ver una naranja en la luna, y por extensión, nuestro agujero negro? | TED | بالتالي كيف يجب أن يكون حجم التليسكوب لكي نتمكن من رؤية البرتقالة على سطح القمر وثقب أسود في ذات الوقت؟ |
Cada uno de los siete espejos de este telescopio tendrá unos 8,4 metros de diámetro. | TED | كل مرآة من السبع مرايا في هذا المنظار سيكون قطرها حوالي 27 قدم. |
O pregúntate cómo pueden lanzar un telescopio de 6 billones... sin probar su espejo. | Open Subtitles | أو تسأل كم يمكنهم اطلاق تليسكوب ب6 بليون دولار. بدون إختبار مرآته. |
telescopio espacial Hubble Imágenes y espectros ultravioleta, ópticos e infrarrojos de los objetos astronómicos | UN | مقراب هابل الفضائي: الصور والأطياف فوق البنفسجية والبصرية وتحت الحمراء للأجسام الفلكية |
K. Actividades realizadas con el telescopio de 45cm en el Observatorio de Bosscha, en Indonesia | UN | الأنشطة المستندة إلى استخدام المقراب العاكس 45 سم في مرصد بوسشا في اندونيسيا |
Comencé a trabajar en FIREBall en 2008, no en el telescopio sino en un sensor de luz que es el núcleo del telescopio. | TED | بدأ عملي على كرة النار منذ عام 2008، العمل ليس على التلسكوب ولكن على مستشعرالضوء، الذي يُعد قلب أي تلسكوب. |
Esta hermosa fotografía tomada con el telescopio Espacial Hubble muestra que las galaxias vienen en todas formas y tamaños. | TED | هذه صورة جميلة مأخوذة بواسطة تلسكوب هابل تظهر لكم أن المجرات تأتي بكل الأشكال و الأحجام |
Lo necesito todo sobre el telescopio Hubble, el Mars Observer y la misión orbital. | Open Subtitles | أريد كل شيء عن تلسكوب هوبل, مكتشف المريخ و مكوك المهمة الحالية |
Luego, el telescopio de Galileo captó a las lunas de Júpiter orbitando a su alrededor, totalmente ignorando a la Tierra. | TED | و من ثم إكتشف غاليليو عبر التلسكوب أن لكوكب المشتري أقماراً تدور حوله وتتجاهل تماما كوكب الأرض. |
El telescopio final cubre 10 kilómetros cuadrados del desierto de Australia Occidental. | TED | التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة، من غربي الصحراء الأسترالية. |
Pero para que este telescopio gigante alcanzara su máximo potencial, se requeriría una personalidad igualmente fuera de lo común. | Open Subtitles | ولكن لكي ينجح هذا التليسكوب في إظهار إمكاناته الحقيقية كان بحاجة إلى شخص ذو قدرات عالية |
Miremos aún más lejos de donde recién estuvimos -- Desde aquí, con un telescopio -- verán cosas que parecen estrellas. | TED | أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم. |
Esto es el telescopio. En él se ve de cerca el objetivo. | Open Subtitles | بهذا المنظار والذي بواسطته بامكانك أن تري الهدف عن قرب |
Y para mirar por uno mismo del otro lado del telescopio una vez aplacado... | Open Subtitles | وللنظر في مادة أخرى عن أخرى , يتوقف المنظار حالما يتركب به |
Cuando su padre tuvo que quedarse en casa compraron un telescopio... y su papá le enseñó todas las constelaciones. | Open Subtitles | عندما أصيب والده واضطر أن يبقى في المنزل، كان لديهم تليسكوب وقد علمه والده هذه الأبراج |
El Canadá sigue participando en el proyecto del telescopio espacial James Webb, importante observatorio espacial cuyo lanzamiento está previsto para 2018. | UN | تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018. |
El telescopio se instalaría en una zona rural oscura situada a 200 km de Montevideo. | UN | وسيوضع المقراب في منطقة مظلمة في الريف على بُعد 200 كم من مونتفيديو. |
Veremos algo así, una imagen levemente borrosa de la Tierra, porque es un telescopio bastante pequeño en la órbita de Marte. | TED | سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ. |
Es fácil. Solo tengo que usar un telescopio muy potente y solo mirar al cielo, no hay problema. | TED | وهذا أمر سهل، إذ باستطاعتي استخدام تيلسكوب قوي جداً والنظر من خلاله إلى السماء، لا مشكلة. |
Vivo en la calle de enfrente, y sé lo de tu telescopio. | Open Subtitles | أقيم بالبناية المقابلة وأعلم بشأن منظارك |
Pero la NASA de verdad quiere mi telescopio en la estación espacial, así que me van a mandar en un lanzamiento anterior. | Open Subtitles | لكن ناسا تريد منظاري حقاً في محطة الفضاء ، لذا سيضعوني في إطلاق مبكر |
Un golpe contra el rastreador de estrellas podría paralizar el telescopio para siempre. | Open Subtitles | صدمة واحدة على متعقب النجوم قد تشل حركة التيليسكوب الى الأبد |
Si estuviéramos en la cima de una montaña con un telescopio, no podríamos ni ver la luz de lo jodido que estamos. | Open Subtitles | لو كنا على قمة جبل ولدينا مجهر لا يمكننا رؤية الضوء من شدة ما نحن هلكى |
En el caso de Galileo, él tuvo dos problemas al mirar con el telescopio hacia Saturno. | TED | في حالة غاليليو، كان لديه مشكلتين عندما وجه منظاره نحو زحل. |
Las lentes hicieron posible que un telescopio tuviese un área de recolección de luz mucho más grande que nuestros ojos. | Open Subtitles | لقد أعطت العدسات للتلسكوب إمكانية أن يحظى بفتحة لتجميع الضوء |