"tema del programa en" - Translation from Spanish to Arabic

    • البند من جدول الأعمال في
        
    • البند من جدول الأعمال خلال
        
    • البند الفرعي من جدول الأعمال في
        
    • البند من بنود جدول الأعمال في
        
    • بند جدول الأعمال في
        
    • بند جدول الأعمال قيد
        
    • البند في جدول اﻷعمال في
        
    • البند من جدول أعمال
        
    • بند من بنود جدول اﻷعمال في
        
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك، تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye de este modo el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye de este modo el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así su examen de este tema del programa en esta etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    El OSACT acordó proseguir el examen de este tema del programa en su 19º período de sesiones. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها التاسعة عشرة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en esta etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye de este modo el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en esta etapa. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el debate general de este tema del programa en esta etapa. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    El OSE no llegó a conclusiones sobre este tema del programa en su 21º período de sesiones. UN لم يكتمل النظر في هذا البند من جدول الأعمال في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema del programa en su sexagésimo tercer período de sesiones, a solicitud del Secretario General, a fin de que la Asamblea examinara las comunicaciones del Presidente del Tribunal y decidiera al respecto. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في الرسائل المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    134. El OSE examinó este tema del programa en sus sesiones segunda y cuarta. UN 134- ونظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الثانية والرابعة.
    Como en 2005 se inicia el Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible, los debates sobre este tema del programa en el período de sesiones en curso de la Asamblea General revisten particular importancia. UN وعام 2005 يمثل بداية عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، وبالتالي، فإن ثمة أهمية خاصة للمناقشات المتصلة بهذا البند من بنود جدول الأعمال في دورة الجمعية العامة الحالية.
    El tema del programa en el documento A/62/325 debe ser el que se indica más arriba. UN يعدَّل بند جدول الأعمال في الوثيقة A/62/325 إلى الصيغة الواردة أعلاه.
    No obstante, el orador dice que la Asamblea General, al tomar decisiones sobre el tema del programa en examen, debe tener plenamente en cuenta las dificultades verdaderas que impiden temporalmente que algunos países en desarrollo cumplan sus obligaciones financieras. UN واستدرك قائلا إنه ينبغي مع ذلك أن تأخذ مقررات الجمعية العامة بشأن بند جدول الأعمال قيد النظر في اعتبارها تماما الصعوبات الحقيقية التي تحول بصفة مؤقتة دون إمكانية وفاء بعض البلدان النامية بالتزاماتها المالية.
    La Asamblea General examinó también el tema del programa en sus período de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (decisión 47/467 y resolución 48/162). UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في هذا البند في جدول اﻷعمال في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )المقرر ٤٧/٤٦٧ والقرار ٤٨/١٦٢(.
    En su opinión, esto se debe en gran medida a que las delegaciones no tenían mucho que debatir en relación con ese tema del programa en ese período de sesiones. UN وأضاف أنه يرى أن هذا ناجم، إلى حد كبير، عن أن الوفود لم تكن مكتفية ببحث ذلك البند من جدول أعمال تلك الدورة.
    El PRESIDENTE dice que, de conformidad con la decisión 34/401, cada delegación sólo puede hacer dos declaraciones por cada tema del programa en ejercicio del derecho a contestar, la primera limitada a cinco minutos y la segunda a tres minutos. UN ١٧ - الرئيس: قال إنه، وفقا للمقرر ٣٤/٤٠١، لا يمكن للوفد أن يدلي إلا ببيانين بشأن كل بند من بنود جدول اﻷعمال في ممارسته لحقه في الرد، على ألا تزيد مدة البيان اﻷول على خمس دقائق، والثاني على ثلاث دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more