Porque mientras venimos en paz, ciertamente no le tememos a la guerra. | Open Subtitles | لأنه حين أتينا بسلام ، بالتأكيد نحن لا نخشى الحرب |
Sin embargo, no toleraremos la intimidación ni la agresión, ni tememos a ninguna amenaza o presión. | UN | بيد أننا لن نقبل أي تسلط أو عدوان كما أننا لا نخشى أي تهديد أو ضغط. |
El Pakistán tiene la voluntad; no tememos a la adversidad. | UN | وباكستان لديها الإرادة. ولا نخشى الشدائد. |
Algunos de mis colegas han descubierto que no le tememos a la muerte, sino a nuestro amor infinito. | TED | بعض زملائي اكتشفوا أننا لا نخاف الموت إنه ذلك الحب الهائل |
Dice que ambos tememos a la vida, a la gente... y al sexo. | Open Subtitles | إنه يقول أن كلينا نخاف الحياة و الناس و الجنس |
Es ambisioso, pero no le tememos a un poco de trabajo duro. | Open Subtitles | إنه طموح، لكننا لسنا خائفين من القليل من العمل الشاق. |
No tememos a ningún ejército, pero, ¿podemos combatir plagas...? | Open Subtitles | نحن لا نخشى من أى جيش على وجه الأرض لكن أيمكننا مقاتلة البلاء بسيوفنا ؟ |
No le tememos a la confrontación. | Open Subtitles | نحن لا نخشى المواجهة، لكن في نهاية الأمر |
No tememos a los hombres. Aquí adoramos a Cristo. | Open Subtitles | نحن لا نخشى الرجال، نحن هنا للعبادة |
Solo le tememos a un arma. | Open Subtitles | نحن نخشى سلاح واحد فحسب |
Es porque no tememos a la muerte. | Open Subtitles | السبب هو أنّنا لا نخشى الموت |
Sin embargo somos vikingos y no le tememos a nada que el infierno nos pueda arrojar. | Open Subtitles | لكننا لانزال "فايكنغ" لا نخشى أيّ شيء سيء يقع علينا. |
A no engañarse, no le tememos a lo provocativo. | Open Subtitles | لا شكّ في ذلك، نحن لا نخشى الإثارة. |
Excusadme de nuevo, capitán. No tememos a un barco normal. | Open Subtitles | مرة أخرى لا نخشى غنيمة عادية |
Es dificil encontrar a lo que le tememos. A veces solo necesitamos algo de ayuda. | Open Subtitles | من الصعوبه أن نحارب الأشياء التي نخاف منها , أحيانا نحتاج الي القليل من المساعده |
¿Por qué tememos a los que nos quieren tanto? | Open Subtitles | لماذا نخاف من الأشخاص الذين نحبهم كثيراً ؟ |
Todos le tememos a algo... los insectos, las alturas, pero aprendemos a controlarlo. | Open Subtitles | كلنا لدينا أشياء نخاف منها حشرات .. الارتفاعات لكننا نتعلم كيف نتعامل معهم |
Todos le tememos a algo. ¿Sabes que le tengo miedo a los payasos? | Open Subtitles | جميعنا لدينا أشياءاً نخاف منها، أتعلمان أنني أخاف جداً من المهرّجين ؟ |
Hey, eres un Feder. Feder no le tememos a las mujeres, amigo. yo no te eduque asi... | Open Subtitles | انت من عائلة فيدير نحن لا نخاف من النساء |
Todo lo que codiciamos, todo lo que deseamos que no nos falte todo lo que finalmente compramos se reduce a que, a la hora de la verdad añoramos amor desearíamos más tiempo y tememos a la muerte. | Open Subtitles | ،كل شيء نرغب به ،كل شيء نخاف بعدم أمتلاكَه كل شيء في النهاية ننتهي بشراءه |
Aún no lo hemos hecho, así que no podemos esperar encontrar una respuesta si aún tememos a la pregunta. | TED | و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال. |