"tenía la esperanza" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت آمل
        
    • كنت أتمنى
        
    • كان يأمل
        
    • أنا كُنْتُ أَتمنّى
        
    • كنت أمل
        
    • كنتُ آمل
        
    • كانت تأمل
        
    • وأعربت عن أمل
        
    • لقد تمنيت
        
    • كنت أأمل
        
    • وتمنيت
        
    • وكنت أأمل
        
    • كان لدي أمل
        
    • كُنت آمل
        
    • كُنت أتمنى
        
    Tenía la esperanza de que pudieras encontrar algo para él en tu agencia. Open Subtitles كنت آمل أذا بمقدورك أن تجد شيئًا له في وكالتك.
    Tenía la esperanza de llevarte a una proyección de prueba. Open Subtitles شكرًا لكِ، كنت آمل أن أصطحبكِ لمشاهدة الفيلم، لقد تلقيت دعوة من منتج كبير.
    Tenía la esperanza de reunirnos y hablar de universidades más tarde. Open Subtitles كنت آمل أن نؤجل الكلام عن الكلية لوقت متأخر الليلة
    Tenía la esperanza de actuar en el teatro, algún día. Open Subtitles لقد كنت أتمنى أن أكون بالمسرح بنفسي يوماً ما
    ¿No recuerdas, y yo Tenía la esperanza de que nunca lo haría. Open Subtitles أنك لم تذكر، وأنا كان يأمل أن كنت أبدا شأنه.
    Tenía la esperanza de usted podría evitarle viernes. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَ الجمعةَ.
    - ¡Qué pena! Tenía la esperanza de conseguir algunas toallas. Open Subtitles سيئ جداً كنت آمل بأننا نستطيع الحصول على بعض المناشف
    Tenía la esperanza de reunirnos y hablar de universidades más tarde. Open Subtitles كنت آمل أن نؤجل الكلام عن الكلية لوقت متأخر الليلة
    Tenía la esperanza de que hubiera dos de ellos así que comprobé dos veces con la base de datos del departamento. Open Subtitles كنت آمل أن إثتان منهم فتحققت ثانيةً من قاعدة بيانات القسم
    Aunque Tenía la esperanza de que este año podrías aceptarlo. Open Subtitles بالرغم من ذلك كنت آمل أن تتخطي هذا الأمر في هذا العام
    Cuando nos casamos, Tenía la esperanza que si dejaba entrar a Alex, si entraba un rayo de luz, sería como un torrente sanador. Open Subtitles متى تزوجنا؟ كنت آمل لو كنت تركت أليكس فيها اذا تركت بصيص من الضوء
    Tenía la esperanza de que usted me diera la oportunidad de dejarlo en el pasado. Open Subtitles كنت آمل ان تعطيني فرصة لنضع هذا وراءنا, اتمنى ذلك أيضا
    Tenía la esperanza de vivir para verte convertida en astronauta. Open Subtitles انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء
    Al principio Tenía la esperanza de casarme con ella, pero pronto tuve que renunciar. Open Subtitles وقت كنت أتمنى أن أتزوجها ولكن ما لبث أن تحطم
    Tenía la esperanza de ayudar convencerlo respecto el dispositivo de anulación. Open Subtitles كان يأمل في المساعدة بإقناعه بشأن جهاز التجاوز.
    Sabes, realmente Tenía la esperanza de que iba a ser un éxito. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى هذا حقاً سَأكُونُ ناجحَ. أنت على الوقتِ الأساسيِ الآن.
    Sólo Tenía la esperanza de que por una vez Las Vegas debería honrar su pasado. Open Subtitles لقد كنت أمل ولو لمرة أن أساعد مدينة "فيجاس" علي تكريم ماضي أرضها
    Tenía la esperanza de que en verdad iba a llegar a dormir esta noche. Open Subtitles كنتُ آمل في الواقع أن أنال قسطاً من نَومُ الريم هذه الليلة.
    Tenía la esperanza de que encontrando a uno, hallaría a la otra. Open Subtitles كانت تأمل أن العثور على أحدهما سيقود للآخر
    Su delegación Tenía la esperanza de que se redujeran esas restricciones con respecto a otros países y que finalmente se suprimieran. UN وأعربت عن أمل وفدها في تخفيض القيود المفروضة على البلدان الأخرى، وفي نهاية المطاف، إلغائها.
    Tenía la esperanza de que volvieras para darme las buenas noches. Open Subtitles لقد تمنيت ان ترجعى لتقولى لى ليلة سعيدة.
    Tenía la esperanza de encontrar algo para luchas mejor contra esta viruela parasitaria. Open Subtitles كنت أأمل ان احدد شيء ما لمواجهة افضل لهذا الجدري المتطفل
    Como nunca la había visto, Tenía la esperanza de poderla ver de lejos. Open Subtitles وكنت لم اراها من قبل,وتمنيت ان ألمحها.
    Tenía la esperanza, dado sus antecedentes médicos, que podría imponer a usted para evaluar por mí. Open Subtitles وكنت أأمل ,على ضوء خبرتكِ الطبية السابقة أن أقصدكِ للتحقق منها من أجلي
    Tenía la esperanza de que existirían una efervescencia y un sentido práctico conjunto. UN لقد كان لدي أمل في النشاط وإحساس مشتـرك بالمقصد.
    Tenía la esperanza de poder ganarme de nuevo a mis amigos repartiendo un poco de alegría. Open Subtitles كُنت آمل أن أستعيد أصدقائي مع القليل المصالحة.
    Tenía la esperanza de que ella dejó algo detrás, prueba de que ella y Santo son mierda. Open Subtitles كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more