"tenías una" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان لديك
        
    • كانت لديك
        
    • كان لديكِ
        
    • يكن لديك
        
    • كان لديكَ
        
    • كان لك
        
    • أنت لديكي
        
    • وكان لديك
        
    • وكان لديكِ
        
    • يكن لديكِ
        
    • لديك مهمة
        
    • أكان لديك
        
    tenías una chica y una botella abierta de champán en la cabina. Open Subtitles كان لديك فتاه و زجاجه شمبانيا مفتوحه فى غرفه القياده
    Mira, una vez me dijiste que tenías una madre imaginaria en el hogar adoptivo. Open Subtitles اسمعي، أخبرتيني ذات مرة أنه كان لديك أمًا تخيّلية في دار الأيتام
    Hasta de niña tenías una gran imaginación. Open Subtitles لقد كانت لديك تخيلات غريبة منذ ان كنت طفلة
    tenías una bala de la Primera Guerra Mundial. Open Subtitles كانت لديك رصاصة في ساقك من الحرب العالمية الاولى ، كيف حصلت عليها ؟
    Por la forma en que trabaja la mente de un acosador probablemente tenías una especie de comunicación con él en la escuela algo que signifique nada para ti pero que significara todo para él. Open Subtitles الطريقة التي تعمل بها عقلية الملاحق ربما كان لديكِ نوعا ما من التداخل معه في الثانوية ربما لا يعني بانسبة لكِ شيئاً
    No tenías intención de aprender a manejar. Solo tenías una cosa en mente. Open Subtitles لم يكن لديك نيّة لتعلّم القيادة تفكرين بشئ واحد فقط
    tenías una mujer, un hijo, ningún antecedente. Open Subtitles كان لديكَ زوجةً وطفلًا، وليس لديكَ سجلّا إجراميًّا.
    Acabas de decir que tenías una decisión que tomar en aquel coche. Open Subtitles قلتَ للتوّ أنّه كان لديك خيار لتتخذه في تلك السيارة
    Ya tenías una vida con mami. Open Subtitles ولكن كان لديك أيضاً بالفعل الحياة مع أمي
    -- según Stalin -- a comenzar peligrosas guerras que podrías perder pero que si tenías una buena oportunidad de impulsar la causa tú siempre aprovecharías de impulsarla." Open Subtitles - بحسب إعتقاد ستالين - أن تبدأ حروبًا خطرة ،ربما تخسرها ولكن إذا ما كان لديك فرصة جيدة "لخدمة قضيتك فعليك انتهاز الفرصة
    tenías una rosa pero preferiste un hierbajo. Open Subtitles كان لديك زهره جميله ولكنك طمعت في العشب الضار
    Y creo que, incluso de chico tenías una respuesta empática al sufrimiento. Open Subtitles وأظنّك حتى وأنت طفل كانت لديك استجابة متعاطِفة للمعاناة
    tenías una oportunidad de ganar, hiciste un valiente intento. Open Subtitles كانت لديك فرصة للفوز و بذلت مجهوداً طيباً
    Si recuerdo bien, tenías una lista de razones. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل جيد فقد كانت لديك لائحة بالأسباب
    tenías una consultora de canales económicos y estrategia. Open Subtitles كانت لديك أعمال استشاريّة بالإقتصاد والإستراتيجيات.
    ¿Tenías una hija y una mejor amiga, y aún así te fuiste? Open Subtitles إذاً، كان لديكِ ابنة وأعزّ صديقة، وتتركيهما وتغادرين؟
    Tiene lo que tú no tenías, una reunión con el embajador. Open Subtitles إسمع لديه ما لم يكن لديك إجتماع حقيقي مع السفير
    Bueno, cuando me contrataste tenías una tienda Open Subtitles عندما عدت إلى هنا كان لديكَ محل واحد
    ¿Tus padres te dijeron que tenías una hermana mayor? Open Subtitles هل سبق و أن قال لكِ والداكِ أنه كان لك أُخت كبرى؟
    tenías una madre. Open Subtitles أنت لديكي أم.
    Eras duro y eras agresivo... y tenías una quijada de acero. Open Subtitles صعب المراس وكنت غاضب وكان لديك هذا الفك الحديدى
    Es como cuando de pequeño tenías una amiga imaginaria. Open Subtitles الأمر مثلما كنتِ طفلة وكان لديكِ صديق خيالي
    No, tenías una pregunta urgente que hacerme Open Subtitles لا, ألم يكن لديكِ سؤال هام ؟
    No sabía que tenías una vieja. Open Subtitles لم أكن أعلم أن لديك مهمة قديمة.
    ¿Tenías una mujer cerca de aquí? Open Subtitles أكان لديك امراة بالقرب من هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more