"tenemos cuatro" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدينا أربعة
        
    • لدينا أربع
        
    • لدينا اربعة
        
    • لدينا اربع
        
    • حصلنا على أربع
        
    • لدى أربعة
        
    Con el nivel actual de degradación de la nave estimo que Tenemos cuatro días antes de que se vuelva inhabitable. Open Subtitles في المستوى الحالي من تدهور السفينة تقديري أن لدينا أربعة أيام قبل أن تصبح غير صالحة للسكن
    Parece que Tenemos cuatro personas en una habitación en la esquina noroeste. Open Subtitles يبدو أنه لدينا أربعة أشخاص في الغرفة. في الركن الشمالي.
    Tenemos cuatro computadoras, dos paracaídas. TED لدينا أربعة أجهزة الكمبيوتر. لدينا مظلتين اثنين.
    En algunas semanas sólo Tenemos cuatro sesiones; en otras tenemos cinco, y en otras siete. UN فيكون لدينا أربع جلسات فقط في أسابيع معينة؛ وخمس جلسات في أسابيع أخرى؛ وسبع جلسات في غيرها من اﻷسابيع.
    Tenemos cuatro cámaras sobre los cajeros. Open Subtitles لدينا أربع كاميرات عند الخزائن
    Aún Tenemos cuatro minutos antes de que la energía llegue muy abajo... Open Subtitles ما زِال لدينا أربع دقائقِ قَبْلَ أَنْ تَنخفضُ الطاقةَ الى عمق اقل
    No tenemos tejado, pero al menos Tenemos cuatro paredes. Open Subtitles لا يوجد لدينا سقف لكن لدينا اربعة حيطان جيده
    Tenemos cuatro soldados perdidos, capitán, y ningún cuerpo. Open Subtitles لدينا اربع جنود مفقودين , ايها الرائد , وليس لدينا جثث
    Diría que Tenemos cuatro días, máximo antes de que los convoyes estén al alcance de donde localizaron al enemigo. Open Subtitles حسنا، لنقول أن لدينا أربعة أيام على الأكثر.. قبل أن تصبح القوافل فى منطقة العمليات حيث يوجد العدو..
    Tenemos cuatro sangres diferentes, Y basado en los cromosomas, Open Subtitles لدينا أربعة نزيفات دموية إستناداً إلى الآليلات الكيميائية
    Tenemos cuatro pistolas. Deberíamos tener cuatro hombres. Open Subtitles لدينا أربعة أسلحة يجب أن نكون أربعة رجال
    Tenemos cuatro cajones de asombrosas antiguedades de muy alta calidad. Open Subtitles أجل ، لدينا أربعة صناديق ذات آثار عالية مذهلة
    Tenemos cuatro de estos llamados "gigantes gaseosos" en nuestro sistema solar. Open Subtitles لدينا أربعة مما تسمّى بالعمالقة الغازية في نظامنا الشمسي
    Bueno, nosotros Tenemos cuatro nombres que queremos añadir a lista de testigos. Open Subtitles حسناً, لدينا أربعة أسماء نريد إضافتها إلى لائحة الشهود
    Tenemos cuatro minutos para traerlos antes de que sufran muerte cerebral. Open Subtitles لدينا أربع دقائق لاعادتهما قبل موت الدماغ
    Esta bien, Tenemos cuatro escenarios. Tenemos que acortar esto. Open Subtitles حسنا ، لدينا أربع روايات ويجب أن نقلل من هذه الاحتمالات
    Bien, así que Tenemos cuatro accidentes y un suicidio. Open Subtitles حسناً، إذاً لدينا أربع حوادث، إنتحار واحد
    Tenemos cuatro de los mejores cantantes en la historia operística inglesa. Open Subtitles لدينا أربع مغنين من أفضل الذين مرّوا على تاريخ بريطانيا الأوبراليّ
    Tenemos cuatro marcas de caravanas en la misma área para seis agresores sexuales. Open Subtitles لدينا أربع مُخيِّمين في نفس المنطقة التي نبحث فيها عن مرتكبي اعتداءات جنسية
    En esta bóveda solamente, Tenemos cuatro cámaras un detector de calor, de movimiento y sísmico. Open Subtitles لدينا أربع كاميرات في هذا القبو فقط وأجهزة استشعار الحراة والزلازل
    Tenemos cuatro víctimas, todas con conchas de caurí en boca y ojos. Open Subtitles لدينا اربعة ضحايا غطيت افواههم واعينهم بالاصداف
    ¿Sabes por qué Tenemos cuatro estaciones en Corea? Open Subtitles هل تعلم لماذا لدينا اربع فصول هنا في كوريا؟
    Tenemos cuatro plantas. Estamos construyendo esto por todo el país. TED حصلنا على أربع مصانع. نصنع هذه الأشياء في كل البلد
    Elias, Tenemos cuatro bajas. ¿Qué quieres que haga? Open Subtitles لدى أربعة رجال مصابون فى المقدمه يا الياس .. ماذا تريدنى أن أفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more