"tenemos que hablar con" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجب أن نتحدث مع
        
    • علينا أن نتحدث إلى
        
    • علينا أن نتحدث مع
        
    • نريد التحدث مع
        
    • علينا التحدث مع
        
    • يجب ان نتحدث مع
        
    • نحتاج للحديث مع
        
    • نحن بحاجة الى التحدث
        
    • يجب أن نتحدث إلى
        
    • يجب أن نتحدّث مع
        
    • علينا التحدث إلى
        
    • بحاجة للتحدث
        
    • يجب أن نتكلم مع
        
    • نريد التحدّث مع
        
    • نريد الحديث مع
        
    Ha de haber una razón psicológica por la que nadie vio al asesino y eso es lo que debemos descubrir pero primero Tenemos que hablar con la hija, si realmente es lo que dice ser. Open Subtitles لابد أنه كان هناك سبب نفسي حتى لم يرى الركاب القاتل هذا هو ما يجب أن نكتشفه و لكن أولاً يجب أن نتحدث مع الإبنة
    Tenemos que hablar con Hagrid, Ron. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع هاجريد يا رون لا أصدق أنه هو
    Tenemos que hablar con cada empleado que tenga el acceso y los conocimientos para hacerlo. Open Subtitles علينا أن نتحدث إلى كل موظف لديه إمكانية الوصول، والمعرفة اللازمة للقيام بذلك
    Está bien, bien, escuchen, vamos a necesitar una lista de nombres y Tenemos que hablar con el resto de los empleados. Open Subtitles حسنا، سوف نحتاج إلى لائحة من الأسماء و علينا أن نتحدث مع بَقية العمال
    No, cielo, solo... Tenemos que hablar con el detective. Open Subtitles لا يا حبيبتي،نحن فقط نحن فقط نريد التحدث مع الضابط
    Bueno, Tenemos que hablar con los testigos, tomar declaraciones. Open Subtitles حسناً, علينا التحدث مع الشهود, وأخذ إفاداتهم
    No sólo en las noticias, Tenemos que hablar con esos chicos cara a cara. Open Subtitles ليس فقط في الاخبار. يجب ان نتحدث مع هؤلاء الشباب وجها لوجه
    Pero Tenemos que hablar con los agentes en el lugar, de inmediato. Open Subtitles لكننا نحتاج للحديث مع العملاء بالموقع الآن
    Tenemos que hablar con Hagrid, Ron. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع هاجريد يا رون لا أصدق أنه هو
    Tenemos que hablar con el hechicero y encontrar el camino de la resistencia pacífica para resolver esta situación. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع المشعوذ و نجد طريقاً للسلام لحل هذه المسألة
    - Sí. Vamos. - Sam, Tenemos que hablar con Alan. Open Subtitles حسنا، هيا بنا سام، يجب أن نتحدث مع ألان -
    No podemos dar por seguro nada. Tenemos que hablar con todos. Open Subtitles لا نستطيع الوثوق في الجميع ينبغي علينا أن نتحدث إلى جميع سكّان الشارع
    Tenemos que hablar con la chica. Open Subtitles علينا أن نتحدث إلى الفتاة.
    Tenemos que hablar con Yo-Yo y volver con un plan, con refuerzos. Open Subtitles علينا أن نتحدث مع (يو-يو) و نعود بخطة لعب و دعم،أنا لا أملك قواي هنا
    Creo que Tenemos que hablar con el Sr. Universo. Open Subtitles (أظن أنه علينا أن نتحدث مع (ميستري
    Tenemos que hablar con Mike, pasó algo. Open Subtitles نريد التحدث مع مايك شيء ما قد حصل
    Tenemos que hablar con todos. Comprenden, ¿no? Open Subtitles يجب علينا التحدث مع الجميع أنتم تفهمون ذلك, صحيح؟
    ¿O sea que Tenemos que hablar con el Director de la cárcel? Open Subtitles بثلاثة تهم اغتصاب قاصر اذن يجب ان نتحدث مع مدير السجن؟
    Luca, Tenemos que hablar con tu mamá un segundo. Open Subtitles (لوكا) نحتاج للحديث مع والدتك هنا لثوانى
    Tenemos que hablar con usted sobre su hermano. Open Subtitles نحن بحاجة الى التحدث أليك بشأن شقيقك
    Tenemos que hablar con el Rey sobre la guerra, es importante. Open Subtitles يجب أن نتحدث إلى الملك بشأن الحرب الأمر هام
    Tenemos que hablar con la mujer de la limpieza que encontró el cuerpo... Open Subtitles يجب أن نتحدّث مع الخادمة التي وجدت الجثة...
    Sea lo que sea, Tenemos que hablar con alguien porque no somos expertos. Open Subtitles مهماً كان هذا ، علينا التحدث إلى أحدهم لأننا لسنا خبراء
    Tenemos que hablar con el presidente ¿vale? Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث إلى الرئيس، حسناً؟
    Tenemos que hablar con la persona que nos advirtió: Cindy Campbell. Open Subtitles يجب أن نتكلم مع الشخص الذي شاهد هذا أولاً سيندي كامبل
    Tenemos que hablar con tu contacto. Open Subtitles نريد التحدّث مع الشخص الذي تعرفيه في جيش الظلام
    - Ya cerramos, vuelva mañana. - Tenemos que hablar con Susan. Open Subtitles لقد أغلقنا عودوا بالغد- "نريد الحديث مع "سوزان-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more