¿Comprenden? Mi querida amiga Majora Carter una vez me dijo: Tenemos todo para ganar y nada que perder. | TED | حسناً؟ صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي، لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره. |
Tenemos todo lo que necesitamos. No hay crímenes, ni armas, ni polución. | Open Subtitles | لدينا كل مانحتاج وايضا لاوجود للجرائم ولا الأسلحة ولا التلوث |
Con todos los problemas que tenemos, todo lo que necesitábamos era a ti. | Open Subtitles | مع كل المشاكل التي لدينا كل ما كان ينقصنا هو وجودك |
Bien, Tenemos todo lo que necesitamos. Terminamos aquí. | Open Subtitles | حسناً، لدينا كلّ ما نحتاجه، لقد فرغنا هنا |
Siempre creemos que Tenemos todo el tiempo del mundo, pero nunca se sabe. | Open Subtitles | نفترض دوماً أننا نملك كل الوقت في العالم لكننا لاتعرف أبداً |
Y dejo la secundaria. - Tenemos todo aquí. Incluso los múltiples nombres que ha usado | Open Subtitles | و أنها لم تكمل دراستها العليا لدينا كل شئ هنا، اسماء أخرى استخدمتها |
Tenemos todo ese jabón sofisticado que robé del hotel de mis padres. | Open Subtitles | لدينا كل ذلك الصابون الفخم الذي سرقته من فندق والدي |
Creo que lo Tenemos todo bajo control y necesitamos un poco de privacidad. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا كل شيء تحت السيطرة وهم يحتاجون إلى خصوصيتهم |
¡Tenemos todo lo que necesitamos! Toda esta gente es elegida de todo el mundo. | Open Subtitles | لدينا كل ما نحتاج اختير كل هؤلاء من كل جزء في العالم |
Para concluir, permítaseme reiterar los comentarios del Secretario General en el sentido de que Tenemos todo por ganar y nada que perder al examinar la migración internacional de manera más sistemática y mejor informada. | UN | ختاما، اسمحوا لي أن أردد صدى ملاحظات الأمين العام بأن لدينا كل ما يمكن أن نربحه وليس لدينا ما نخسره باستكشاف الهجرة الدولية بمنهجية أفضل وبطريقة مدروسة بقدر أكبر. |
Claro, no Tenemos todo lo intermedio, porque muchos de los datos son difíciles de obtener. | TED | صحيح أنه ليس لدينا كل شيء بينهما، لأنه من الصعب الحصول على بعض البيانات. |
Tenemos todo esto entonces, ¿por qué no tener robots personales? | TED | لدينا كل هذه. لماذا إذاً لا نملك الروبوت الخاص بنا؟ |
Sí, Tenemos todo lo que necesitamos para mejorar nuestras comunidades. | TED | أجل، لدينا كل ما نحتاج لدفع مجتمعاتنا نحو الأمام. |
Tenemos todo menos rosquillas aquí, compañero. | Open Subtitles | لدينا كل شيء لكن المطبخ قذر هنا يا صاحبي |
Lo Tenemos todo planeado. ¡Hasta tenemos una guía ! | Open Subtitles | لدينا كل شىء جاهز حتى أننا حصلنا على مرشد |
Tenemos autos, dinero. Tenemos todo excepto la verdad. | Open Subtitles | لدينا كل شئ ولكن الحقيقة ما هى الحقيقة ,اللعنة؟ |
El poder es cuando Tenemos todo el derecho a matar... pero no lo hacemos. | Open Subtitles | القوة هي حين يكون لدينا كل المبررات لنقتل ولا نفعل ذلك |
Creo que Tenemos todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لدينا كلّ ما نحتاجه. |
Tenemos todo eso pero sólo hay 100 años para disfrutarlo. | TED | نحن نملك كل هذا .. ولكن لدينا فحسب 100 عام لكي نستمتع بكل هذا |
Está tratando de que deje registrado declarando que Tenemos todo, y si no encuentro nada, va a presentar cargos por acusación maliciosa. | Open Subtitles | إنه يحاول أن أقرّ رسمياً بأننا حصلنا على كل المستندات، وإن لم أجد شيئاً سيقوم برفع دعوى بالادعاءات الباطلة |
Tenemos todo lo que necesitamos para preparar aperitivos. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا كُلّ شيءُ نَحتاجُ لجَعْل المشهّيات. |
No tenemos nada, pero Tenemos todo. | Open Subtitles | ليس معنا شيء لكن عندنا كل شيء. |
Sera solo por dos semanas, Tenemos todo una vida para nuestra luna de miel. | Open Subtitles | لن نأخذ أكثر من أسبوعين ومازال لدينا طوال الحياة |
¡Tenemos todo el derecho a estar aquí! | Open Subtitles | و لدينا كامل الحق بالتّواجد هنا |
Tenemos que permanecer aquí donde es seguro y Tenemos todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء هنا , حيث الامان ولدينا كل شئ نحتاجه |
Tenemos todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | وصلنا كل ما نحتاجه . |
Ya está preaprobado y Tenemos todo en inventario. | Open Subtitles | بالفعل على موافقة مسبقة للو، بالإضافة إلى أننا حصلت على كل شيء في الأوراق المالية. |
Pero no Tenemos todo el dia, empezaremos desde tu parte | Open Subtitles | لَكنَّنا لَيْسَ لَنا طِوال النهار، لذا , um، نحن سَنَذْهبُ مِنْ خَطِّكَ، |
- No, Tenemos todo lo necesario. | Open Subtitles | -كلا, لاتقلق نحنُ لدينا كلُّ شيءٍ تحتاجه |
Tenemos todo lo que queremos. | Open Subtitles | لدينا كُلُ ما نُريد. |
- Bueno, no quiero ocupar todo su tiempo. - Tenemos todo el tiempo. | Open Subtitles | ـ حسناً، لا أريد أن أشغلكم ـ لدينا متسع من الوقت |