Tenemos unos ejemplos de lo que está de moda ahora por si necesitas inspiración. | Open Subtitles | لدينا بعض الصور عن قـَصـّات الشعر في حال إن أردت إلى مـُساعدة |
Tú sabes que Tenemos unos pequeños ahorros. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يزال لدينا بعض المدخرات, |
Bueno, Tenemos unos minutos de paseo cultural. | Open Subtitles | حسنا , لدينا بعض اللحظات للتحسينات الثقافية |
Tenemos unos 60 segundos antes de que manden a alguien más aquí abajo. | Open Subtitles | لدينا حوالي 60 ثانية قبل أن يبعثوا شخصاً آخر إلى هنا. |
Tenemos unos 30 segundos hasta que se den cuenta de lo que pasó. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاثين ثانية قبل أن يكتشفوا الذي حدث |
Hoy, Tenemos unos cuantos miles de millones de dólares en nuestro Fondo del Petróleo. | UN | واليوم، لدينا بضعة بلايين من الدولارات في صندوقنا النفطي. |
Sí, Tenemos unos chicos que os callarían sin problema. | Open Subtitles | اجل, لدينا بعض الشباب القادرين على هزيمتكم بلا مشكلة |
Tenemos unos minutos antes de que vuelvan por sus rifles. | Open Subtitles | فإنهم يتركون دائما بنادقهم خلفهم و لذلك لدينا بعض الدقائق قبل أن يرجعوا لأسلحتهم |
Tenemos unos juguetes geniales, como láseres y otras cosas. | Open Subtitles | لدينا بعض الألعاب اللطيفة أقصد ليزر و ما شابه.. |
Tenemos unos pasos de baile sensacionales. | Open Subtitles | ولن اكذب عليكم فنحن لدينا بعض الحركات الراقصة الغريبة |
No es tan simple. Entonces... Me fijé y Tenemos unos días de vacaciones pronto. | Open Subtitles | فليس الأمر بهذه البساطة لقد تأكّدت، ووجدتُ لدينا بعض أيّام الإجازة |
Tenemos unos armarios bien abastecidos de suministro aquí. | Open Subtitles | لدينا بعض الأغراض اللطيفة في حجرة العرض هنا |
Mira, Tenemos unos documentos en Entretenimiento720 que parecen bastante complicados. | Open Subtitles | أسمع لدينا بعض الوثائق من أجل شركتنا هذا يبدو معقداً جداً |
Tenemos unos tres kilómetros por una pendiente de sesenta grados. | Open Subtitles | لدينا حوالي 3 أميال صعوداً عبر منحدر بدرجة 60 |
Acabo de acostar al bebé y poner un albondigón en el horno y Tenemos unos 20 minutos para hacer porquerías antes de que vaya a buscar a Joey a la práctica de fútbol. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على طفل رضيع أسفل، وضع رغيف اللحم في الفرن، ونحن لدينا حوالي 20 دقيقة للحصول على مشغول قبل لدي لالتقاط جوي من ممارسة كرة القدم. |
Tenemos unos cinco minutos antes de que los otros terminen el bloqueo y los sistemas de seguridad vuelvan a estar operativos. | Open Subtitles | لدينا حوالي خمسة دقائق حتى تنتهي الآخرين وتأمين وأن الأمن نظام يعود على الانترنت. |
Bueno, Tenemos unos diez minutos. | Open Subtitles | حسناً, لدينا حوالي العشر دقائق |
Ponte tu casco, Bubba. Gente, Tenemos unos 30 segundos para irnos a la mierda. | Open Subtitles | لدينا حوالي 30 ثانية للابتعاد من هنا. |
Bueno, supongo que Tenemos unos minutos más. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا بضعة دقائق إضافية |
Tenemos unos días para resolver esto. | Open Subtitles | لدينا بضعة أيام فقط لنحل هذا |
Sólo Tenemos unos minutos. | Open Subtitles | لدينا بضعة دقائق فقط |
Tenemos unos de los mejores emprendedores en el mundo en este edificio y en estas comunidades ahora mismo. | TED | ولدينا بعض من أفضل روّاد الأعمال في العالم في هذا المبنى وفي هذه المجتمعات الآن. |