tengo aquí siete tarjetas con notas cada una con una una nota del alfabeto musical, | TED | لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة |
Roxie, tengo aquí una declaración en la cual usted admite haber tenido relaciones ilícitas con el fallecido Fred Casely | Open Subtitles | روكسي, لدي هنا إفادة إعترفت فيها أنه كانت لك علاقات غير مشروعة مع الميت فريد كايسلي |
Ese es el problema. No tengo ni idea de lo que tengo aquí | Open Subtitles | هذا هو الأمر، أنا ليس لدي فكرة عن ماذا لدي هنا |
¿Qué piensa que tengo aquí? ¿Un accidente aéreo, unos cuatrillizos? | Open Subtitles | ماذا تظن ما لديّ هنا تحطم طائرة أو أربعة من التوائم ؟ |
De hecho, las tengo aquí en el escenario: Vides, magnolias, realmente asombrosas. | TED | في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين |
Lo que tengo aquí son dos sistemas, un atacante, del que he hecho toda la matriz y es intimidante y una víctima, que puede que vean desde casa o el trabajo. | TED | لدي هنا نظامين، مخترق، جعلت شكله مخيف، و ضحية، ربما تتعرف عليه من المنزل أو العمل. |
Para que vean de lo que hablo, tengo aquí un video y me verán allí. | TED | لتعيشوا الواقع وقتها، لدي هنا مقطع فيديو، ستشاهدونني فيه. |
tengo aquí un cheque por más que suficiente dinero para estrenar el espectáculo. | Open Subtitles | لدي هنا شيك بمبلغ أكثر مما نحتاجه لفتح المسرح |
tengo aquí un animal de primera calidad cuyo dueño fue el hombre que vamos a ahorcar. | Open Subtitles | لدي هنا حيوان رائع جدا في مامضى كان ملك شاب نحن علو وشك شنقة |
No podrás imaginarte las cosas deliciosas que tengo aquí. | Open Subtitles | لن تحزري أبداً كم من الأشياء اللذيذة لدي هنا |
tengo aquí diagramas, relatos manuscritos, y transcripciones de juicios en los que africanos inocentes fueron castigados por delitos que no cometieron y fueron entonces quemados vivos. | Open Subtitles | لدي هنا تخطيطات مذكرات بخط اليد ونسخ من محاكمات حيث كان الأفارقة أبرياء وأدينوا في جرائم لم يرتكبوا |
Vino al lugar correcto. tengo aquí suficiente poder de fuego para dos guerras... | Open Subtitles | اتيت للمكان المناسب لدي هنا العاب نارية تكفي لحرب |
Pero hablando de fotos, mira lo que tengo aquí. | Open Subtitles | لكن بمناسبة الحديث عن الصّور, انظروا ما الذي لديّ هنا. |
Lo siento, pero, realmente hemos agotado los materiales que tengo aquí, y estamos vaciándonos. | Open Subtitles | أنا آسف ولكنك أستنفذت مواردي التي لديّ هنا وسينتهي الأمر بالحصول علي لاشئ |
Bueno, no tengo aquí pero podríamos ir al centro a buscar algunos recién sacados del horno. | Open Subtitles | ليس لديّ هنا ربما يمكننا الذهاب إلى البلدة واحضار البعض طازج من الفرن |
No estoy autorizado a mostrarte las... fotografías de las escenas del crimen que tengo aquí, pero debes tener una idea del tipo de hombre que dices amar. | Open Subtitles | ليس مصرح لي أن أُريكِ الصور الخاصة بالجرائم التي معي هنا لكن يجب أن تأخذي فكرة عن الرجل الذي تقولي أنكِ تُحبيه |
Yo tengo aquí firmado el Libro Mayor de Medio Blake de Abril de 1957. | Open Subtitles | لدى هنا سجل توقيع الخدم لشهر ابريل عام 1957 وفى هذه الليلة |
Y asegúrate que no se pierda lo que tengo aquí. | Open Subtitles | ويتأكّد بأنّني لا أفقد كلّ شيء عندي هنا. |
Creo que me llevaría todo lo que tengo aquí, o me traería todo lo que tengo allí. | Open Subtitles | أعتقد بأنني إما أن آخذ كل شئ يخصني هنا أو أن آتي بالناس الذين هنا معي للوراء |
¡Necesito a cada hombre que tengo aquí, ahora mismo! | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى كل رجل معى هنا الان |
Y lo único que lograron todos tus consejos sobre mantenerme en un grupo fue casi mandar al hospital al único amigo que tengo aquí. | Open Subtitles | وكل النصيحة التي اعطيتها لي ان ابقى في مجموعة كادت ان تجعل الصديق الوحيد لي هنا يدخل المستشفى |
tengo aquí, de rehén al Presidente de los EE.UU. de América. | Open Subtitles | ... لدي الآن رهينة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Es mejor que lo que tengo aquí. Refresco tibio y mentas para el aliento. | Open Subtitles | إنها أفضل مما عندى هنا ، الصودا الدافئة و نعناع النفس |
No las tengo aquí, pero podemos ir a buscarlas los dos. | Open Subtitles | ليسو بحوزتي هنا ولكن يمكننا أن نخرج سويًا، ونعثر عليهم |
Lo que tengo aquí es un envase de vidrio vacío. | TED | وما أملكه هنا وعاء زجاجي فارغ. |
Comisario ... Lo tengo aquí. Sí, señor ... | Open Subtitles | حضرت المفوص، إنه لدي الأن، نعم سيدي أنا موافق |
Lo tengo aquí. | Open Subtitles | لقد حصلت على حق هنا. |