"tengo dinero" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي مال
        
    • لدي المال
        
    • أملك المال
        
    • لديّ مال
        
    • لدي نقود
        
    • أملك مالاً
        
    • معي مال
        
    • لدى مال
        
    • عِنْدي مالُ
        
    • حصلت على المال
        
    • لديّ المال
        
    • املك المال
        
    • معي نقود
        
    • لديّ نقود
        
    • أملك مالا
        
    tengo dinero en mi bolso. Sube al coche. Nos vamos a Mexico. Open Subtitles لدي مال في شنطتي , اركبي السيارة سنذهب إلى المكسيك
    Estoy aquí porque no tengo dinero para vivir en otra parte. Open Subtitles أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر
    Creo que soy el hombre indicado para eso, tengo dinero y propiedades. Open Subtitles اعتقد انني الرجل الذي يفعل ذلك كما ترى لدي المال و الملكية
    No sé si tengo dinero suficiente para hacerlo otra vez pero te pago lo que tengo sólo para admirarte. Open Subtitles لأ أملك المال الكافي كي أعيد الكرّة. لكنّي سأدفع لكي كل ما أملك... لكي أنظر لكي.
    La repuesta es no, no puedes tomar prestada mi tabla de surf, no, y no tengo dinero para prestarte, y si, las chicas todavía piensan que eres guapo. Open Subtitles الاجابة هي لا لا يمكنك أن تستعير لوح التزحلق خاصتي و ليس لديّ مال لأعيرك إياه , و أجل الفتيات مايزلن يظنن أنك جذاب
    Pero como mi madre, no tengo dinero en efectivo. Open Subtitles ولكن لدي نفس مشكلة والدتي وهي انه ليس لدي نقود
    No tengo dinero, si es lo que buscas, y no soy una de esas chicas que hace cosas raras en la cama porque creen que deben hacerlo. Open Subtitles لا أملك مالاً إن كان هذا ما تبحث عنه ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا
    No le compré nada para su cumpleaños y no tengo dinero. Open Subtitles لم أجلب له هدية عيد ميلاده وليس لدي مال للتبضّع
    No tengo dinero, no tengo recursos, no tengo nada. Open Subtitles لم يعد لدي مال ، لم يعد لدي اى مصادر لم يعد لدي شىء
    ¿Quién dice que no tengo dinero? ¡Voy a denunciar esto! Open Subtitles من قال أنه ليس لدي مال أنا يجب أن أبلغ عن ذلك
    Está todo en la lavandería, y no tengo dinero. Open Subtitles لست مرتدئ سترتي كل شيء في المغسلة وليس لدي المال
    ¡No tengo dinero para contratar a obreros sindicalizados! Open Subtitles ليس لدي المال الكافي مفهوم لاستخدام عمال نقابة فاخرين
    No tengo dinero ahora, pero le pagaré más tarde. Open Subtitles ليس لدي المال ولكن سوف أدفع لك في وقت لاحق
    Tengo 23 años, no tengo dinero y aun vivo en casa. Open Subtitles أنا عمري 23 سنة، وأنا لا أملك المال وأنا لا تزال تعيش في المنزل.
    Pero no tengo dinero. Open Subtitles يوجد ثياب جميلة لكي أرتديها لكنني لا أملك المال لأشتريها
    Confiscaron el dinero en aduanas, pero yo tengo dinero. Open Subtitles لقد تم مصادرة المال في الجمارك، ولكن لديّ مال..
    Mire, si está intentando venderme algo, no tengo dinero. Open Subtitles اسمع , إن كنت تحاول أن تبيع لي شيء ليس لدي نقود
    Por eso no tengo dinero ni ropa ni hogar. Open Subtitles لهذا السبب لا أملك مالاً أو ملابس أو مكاناً لأبقى فيه لقد رحلت فقط هكذا
    Pero por coincidencia, no tengo dinero hoy. Open Subtitles ولكن بالمصادفة ليس معي مال اليوم
    Así que si no quieres hacerlo, está bien. pero no tengo dinero, así que... Open Subtitles إذاً إذا لم تريدى فعل هذا هذا جيد,و لكن ليس لدى مال
    Mira, tengo dinero, puedo pagarte. Open Subtitles انظري عِنْدي مالُ يُمْكِنُ أَنْ أَدْفعَلك
    -Usted no me cree, pero yo tengo dinero! Ya lo veremos. Open Subtitles لن تصدق ذلك لكنى حصلت على المال دعنى أريك ذلك
    Mierda, no tengo dinero para eso. Open Subtitles تبا، ليس لديّ المال الكافي لذلك
    Y te voy a mostrar que mas puedes hacer. Te acabo de decir, no tengo dinero para un abogado. Open Subtitles وسوف اريك ما الذي يجب أن تفعله لقد أخبرتك, انني لا املك المال من اجل محامي
    ¡Tengo dinero! ¡Vamos! Open Subtitles معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي
    No tengo dinero para cambiar... Open Subtitles في الواقع ليس لديّ نقود لإعادة تسمية ايّة علبة
    Ojalá pudiera ayudar, pero no... no tengo dinero. Open Subtitles أتمني لو استطيع المساعدة، ولكني لا.. لم أعد أملك مالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more