tengo esa sensacion de que... voy a estar bien. Creo que vamos a estar bien. | Open Subtitles | لدي تلك الأحاسيس التي تخبرني أنني سأكون بخير أعتقد أننا جميعًا سنكون بخير |
No tengo esa cantidad de dinero por ahí tirado, tío. | Open Subtitles | أنا فقط ليس لدي ذلك النوع من المال الكاذب بالجوار، يا رجل. |
El problema es que todavía tengo esa huella que no encaja en la escena. | Open Subtitles | المشكلة هي أن لا يزال لدي هذا التتبع لا يصلح في السيناريو. |
¿Crees que tengo esa percepción tan cerrada que posees? | Open Subtitles | يبدو أنكِ تظنين أن لدي هذه النظرة الضيقة تجاهك ؟ |
Te lo daría yo mismo, pero no tengo esa clase de dinero. | Open Subtitles | سأعطيهم هذا بنفسي لكنني لا أملك هذا النوع من المال |
tengo esa solitaria melancolía | Open Subtitles | # لديّ تلك الكآبة المنفردة جداً جداً جداً # # لديّ تلك الكآبة المنفردة جداً جداً جداً # |
tengo esa lista de gente para la que el asesino estaba trabajando. | Open Subtitles | لدي تلك القائمة للأشخاص الذين كان يعمل لديهم القاتل. |
A veces tengo esa imagen cuando dormimos y me abrazas. | Open Subtitles | لا أعرف, أحياناً لدي تلك الصورة في مُخيّلتي حينما, تعرف, نكون نائمين وأنت تحتضنّي ماذا؟ |
Tengo... tengo esa imagen en mi mente. Me encantaría verlo en vivo. | Open Subtitles | لدي تلك الصورة في رأسي وأود رؤيتها حقيقة |
Y cuando tengo esa sensación, quiero saber que es real. | Open Subtitles | و عندما يكون لدي ذلك الشعور أريدُ أن أعرفَ بأنه حقيقي |
Me dijiste que te recordara que tengo esa cita con el especialista el martes. Papá dijo que se quedaría con Molly. | Open Subtitles | قلت علىّ تذكيرك أن لدي ذلك الموعد الإختصاصي يوم الثلاثاء |
Bueno, no tengo esa cantidad de dinero. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدي ذلك النوع من المال |
tengo esa gran oficina porque he demostrado mi valor año tras año. | Open Subtitles | أنا لدي هذا المكتب الكبير لأنني أثبت كفاءتي , سنة بعد سنةبعد سنة |
Creo en el derecho de toda mujer a elegir, pero yo no tengo esa opción. | Open Subtitles | أنا اعتقد ان من حق المرأة الاختيار لكن ليس لدي هذا الخيار |
Oh, mi Dios, tengo correos electrónicos sin fin y luego tengo esa sesión estrategia de esta tarde y tengo que hacer esas llamadas de campaña. | Open Subtitles | يا الهي, لدي ايميلات عديده وبعدها لدي هذه الجلسه بعد الظهيره وعلي ان اجعل هذه الحمله تتصل. |
Así que tengo esa teoría, en privado, de que en realidad no existo. | Open Subtitles | لذا، لدي هذه النظرية، سراً أنا غير موجودة فعلياً |
Sabe que no tengo esa suma. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني لا أملك هذا الكم من المال. |
- Yo no tengo esa cantidad de amigos, pero seguro. - Mira- | Open Subtitles | لا أملك هذا العدد من الأصدقاء ولكن بالتأكيد |
tengo esa solitaria melancolía solitaria melancolía | Open Subtitles | # لديّ تلك الكآبة المنفردة جداً جداً جداً # # لديّ تلك الكآبة المنفردة جداً جداً جداً # |
No puedo ir al partido de hockey esta noche, tengo esa... | Open Subtitles | ،انا لا أستطيع الذهاب لتلك المباراة الليله لديّ ذلك ، اه |
Si, es que tengo esa enfermedad que te hace ver como un viejo.. asi que me dieron medicinas y tome demasiadas. | Open Subtitles | أجل، لديّ هذا المرض الذي يجعلك تبدين كرجل عجوز لكنهم أعطوني دواء له فتناولت الكثير منه |
Creo que tengo esa cosa para chico que me mandonean. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني عِنْدي هذا الشيءِ للرجالِ الذين يَضطهدونَني. |
Mi mejor amiga bollera trabaja para un urólogo, y yo no tengo esa mierda. | Open Subtitles | أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض. |
Pues, suerte para ti no tengo esa bolsa ahora mismo. | Open Subtitles | حسناً، من حسن حظك أنني لا أملك ذلك الكيس الآن |
Sabes que no tengo esa suma en efectivo. | Open Subtitles | أنت تعلم بأننى لا أملك مثل هذا المبلغ من المال |
Podría practicar mucho y tal vez ser bueno, pero yo no tengo esa capacidad natural. | TED | قد أستطيع التمرن بجد وقد أكون جيداً، لكني لا أمتلك هذه القدرة الطبيعية. |
Porque a veces la gente que no oye muy bien, habla demasiado alto, excepto cuando tengo agua en los oídos, hablo tan suavecito que la gente me dice que hable más alto, porque tengo esa extraña, | Open Subtitles | انهم يتكلمون عاليا جدا،تظن مرات، عندما يكون هناك ماء في اذني انا اتكلم بلطف حتي ان الاشخاص يطلبون مني ان ارفع صوتي لاني املك ذاك الغريب،انت تعلم صوت خرير و هسهسة في راسي |
No tengo esa información. | Open Subtitles | ليس لدى هذة المعلومات |