Bien, lo divertido es que ya tengo ese tipo de vida, de algún modo. Porque yo descubrí -- | TED | حسناً، الشي الطريف هو أني أيضاً لدي هذا النوع من الحياة، بطريقةٍ ما. والسبب أنني اكتشفت |
Entonces soy yo. Creo que tengo ese efecto en la gente. | Open Subtitles | إنه أنا إذاً أظن أن لدي هذا التأثير على الناس |
tengo ese labrador negro y también esa minivan. | TED | لدي ذلك الكلب اللابوردي الأسود ولدي تلك الحافلة الصغيرة. |
Yo no tengo ese problema. Sólo veo lo bueno. | Open Subtitles | أنا لا أملك هذا المشكل أنا فقط أنظر إلى الجانب الإيجابي |
No soy tan inteligente, no tengo ese conocimiento, esa habilidad para leer la mente. | Open Subtitles | أنا لا أن ذكية ، ليس لدي تلك المعرفة ، التي القدرة على قول ما يفكر رجل آخر. |
tengo ese efecto en las mujeres. | Open Subtitles | أنا لديّ هذا التأثير على النساء |
tengo ese Sprint desde que estaba en el instituto, pero se estaba pudriendo en el patio, así que lo vendí hace unos meses. | Open Subtitles | ، كنت أملك تلك "السبرينت" منذ كنت بالثانويّة ، لكنّها كانت بالساحة منذ زمن . لذلك بعتها قبل بضعة أشهر |
Pero tengo ese nuevo conjunto en el que estoy trabajando. | Open Subtitles | ولكن لدي هذه الأغنية الجديدة التي سأشغلها. |
" tengo ese estupendo chico y un hijo precioso y además hiciera un album increible". | Open Subtitles | لدي هذا الرجل الرائع و إبن جميل وعلى وشك اصدار اللبوم سيكون مدهشـاً جداً |
Sí, a menudo tengo ese efecto en las mujeres. | Open Subtitles | أجل ، لطالما كان لدي هذا التأثير على النساء |
O me imaginaste. tengo ese efecto en algunas personas. | Open Subtitles | أو أنكِ تخيلتيني, لدي هذا التأثير على بعض الناس |
tengo ese honor, Canciller. Soy Vicerregente del Ministerio. | Open Subtitles | لدي هذا الشرف يا مستشار أنا نائب الملك في الديوان العام |
Sí, es dulce, pero no tengo ese tipo de sentimientos por él. | Open Subtitles | نعم، انه لطيف، ولكن ليس لدي هذا الشعور ضده. |
No, no, ayúdame, ¿vale? tengo ese apestoso sudor por pánico debajo del pecho. | Open Subtitles | لا لا ساعديني حسنٌ ؟ لدي ذلك الشعور النتن الرطب تحت ثديّ. |
Tenemos que mirar más allá de nuestro sesgo inconsciente, encontrar un discípulo que esté en el extremo opuesto del espectro, porque el cambio estructural requiere tiempo, y yo no tengo ese nivel de paciencia. | TED | يجب تجاوز تحيزنا اللاواعي، جد شخصا لتعليمه يقف على العكس من طيفك لأن التغيير الهيكلي يأخذ وقتاً، وأنا ليس لدي ذلك المستوى من الصبر. |
Prudente, prudente, conservador. Y tengo ese lado de mí. | Open Subtitles | محتشمة وحذرة ومتحفظة إنني أملك هذا الجانب في شخصيتي |
Yo no tengo ese nivel de empuje para hacer la cosas, pero tú sí. | Open Subtitles | أنا لا أملك هذا المستوى من الصخب , ولكنك تفعل |
Regresa a tu vida cómoda. Yo no tengo ese privilegio. | Open Subtitles | عد إلى حياتك الرغدة، فليست لدي تلك الرفاهية |
O sea, tengo ese... | Open Subtitles | انا لدي تلك الحفرة المفتوحة العملاقة بداخلي |
- ¿Y yo no tengo ese estilo? | Open Subtitles | وأنا ليس لديّ هذا المظهر ؟ |
Así que tengo ese jersey azul que ya conoces. | Open Subtitles | لازلتُ أملك تلك السترة الرزقاء |
- No sé, no tengo ese problema. - ¡Yo tampoco! | Open Subtitles | أنا لا أعرف , ليس لدي تلك المشكلة أنا ليس لدي هذه المشكلة |
Tengo... ese tema pendiente con el control de las galletas, por lo que sería de mucha ayuda que yo... pudiera sacar una ración fuera de la caja y ponerla en un plato | Open Subtitles | إذن، أنا لديّ تلك المشكلة مع التحكم في كمّيات الخبز المُحمّص، وما وجدتُه يساعد بشدّة هوأن.. |
Pero ahora tengo que pagar los impuestos de ese dinero, y averiguar cómo invertir ese dinero y ahora todo el mundo sabe que tengo ese dinero. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أدفع ضرائب على ذلك المال، وأن أعرف كيف أستثمره والآن الجميع يعرف أنّي أملك ذلك المال |
Oye, yo tengo ese disco. | Open Subtitles | لديّ ذلك الألبوم |
Yo no tengo ese poder. Ni siquiera lo tenía cuando... | Open Subtitles | ليس لديَّ أي معرفة بهذه القوى لم يكن لديَّ هذا النوع من القوي عندما |