Oh, y tengo este guante de plástico de cuando fui a trabajar el otro día. | Open Subtitles | الرجل: أوه، وأنا لدي هذا القفاز البلاستيكي منذ كنت بالعمل قبل بضعة أيام. |
Es sólo que tengo este dolor agudo. Tengo que compartir cama con un interno. | Open Subtitles | لدي هذا الألم الحاد المُتقطِع كان عليّ تقاسم الفراش مع مُتدربٍ ذَكر |
tengo este dolor de cabeza, pero eso es probablemente por estar en la pantalla las pasadas 48 horas. | Open Subtitles | اه لدي هذا الصداع ولكن هذا ربما من التحديق في الشاشة للثمانية وأربعون ساعة الماضية |
porque yo tengo este problema? Ya saben, al principio ellos iban a echarme a un lado, así como, mira: si no te gustan tus zapatos, qué lástma. | TED | لأني لدي هذه المشكلة؟ وكان اول انطباع لهم .. ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله |
tengo este artefacto. el mejor botín de mi carrera y nadie lo quiere tocar. | Open Subtitles | حصلت على هذا المنتج الثمين , النتيجة الأكبر مهنتى ولا أحد سوف يمسه |
tengo este hábito de darle a cada caso una buena revisión antes de cerrarlo por completo. | Open Subtitles | لديّ هذه العادة حيث أحبّ أن أعطي كلّ قضيّة نظرة فاحصة سريعة قبل إغلاقها. |
No puedo evitarlo. tengo este viejo hábito de victoria. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شئ حيال ذلك لدي تلك العادة القديمة، الفوز |
Ahora me despierto y me siento mal. tengo este nudo permanente en el estómago. | Open Subtitles | الآن أصحو وقد أصبحت مريضه, ولدي هذا الأمر المزعج |
tengo este especial interés en cosas como ésta que me maravillan. | TED | لدي هذا الإهتمام الخاص بمثل هذه الأشياء والتي تكاد تفقدني صوابي |
Hace 30 años que tengo este cerebro y aún no funciona bien. | Open Subtitles | لدي هذا المخ منذ 30 سنة ولم أشعر به يعمل حتي الآن |
tengo este sueño recurrente que en el otro mundo todas las personas que he multado me torturan con monedas al rojo vivo. | Open Subtitles | لدي هذا الحلم الذي يراودني وهو أنه في العالم الآخر كل الأشخاص الذين قابلتهم يقومون بتعذيبي بكماشة من حديد حمراء ساخنة |
Solo tengo este extraño zumbido en mi oído. ¿Decirme qué? | Open Subtitles | فقط لدي هذا الرنين في الاذن ، تخبرونني عن ماذا؟ |
Mira, tengo este archivo con todos tus antiguos e-mails | Open Subtitles | لدي هذا الملف الذي به كل رسائلنا الالكترونية القديمة |
tengo este cupón para la cremación. | Open Subtitles | أنا لدي هذا الكوبون من أجل دفن الجثة مجانا |
Esto es lo que ocurre todas las primaveras. Durante seis semanas, de seis a ocho semanas, tengo este oasis verde. | TED | هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة. |
Bueno, tengo este ticket de beneficencia. | Open Subtitles | حسنا , لدي هذه التذكرة من الرعاية الاجتماعية |
tengo este problema yo no impresiono a la gente. | Open Subtitles | لدي هذه المُشكلَة. أنا لا أُؤثِرُ في الناس |
Parece que crees que porque tengo este trabajo nuevo, de repente no veo que lo importante son los pacientes. | Open Subtitles | انظر, أتظنّ بإعتقادك فقط لأنّي حصلت على هذا المنصب الجديد.. أنه فجأة لم أعد أدرك أن المرضى لهم الأولويّة.. |
Bueno, tengo este caso, es un niño hipocondriaco de 12 años... | Open Subtitles | لديّ هذه الحالة لفتى في الـ 12 من عمره ...مصاب بوسواس مرضي |
Estoy limpiando mi casa y tengo este extraordinario momento de claridad. | Open Subtitles | كنت أنظف بيتي وكانت لدي تلك اللحظة الغير عادية من الوضوح |
- tengo este proyecto para el lunes... | Open Subtitles | ولدي هذا المشروع وينبغي علي أسلمه بعد غد اليوم ... |
Aha tengo este corazón que late y que funciona. | Open Subtitles | و الآن لديّ هذا القلب الذي ينبض و يعمل جيداً |
tengo este Lalo trío en el que he estado trabajando. | Open Subtitles | أنا عِنْدي هذا المعزوفة لولا ترايو التي كنت اعمل عليها |
tengo este lote desde hace 27 años y se me está muriendo. | Open Subtitles | أملك هذا المعرض منذ 27 عاماً وهو الآن ينهار أمام عيني |
Últimamente tengo este abrumador sentimiento de tristeza. | Open Subtitles | مؤخرا,بدء عندي هذا الشعور العام بالكسل |
tengo este cinturón por haber ganado el Clásico de la Trucha. | Open Subtitles | حصلتُ على هذا الحزام من الفوز بسمك السلمون المُرقط الكلاسيكي. |
tengo este odio muy dentro. Ese no soy yo en lo absoluto. | Open Subtitles | لدى هذا الغضب العميق داخلى وهذا لا يروق لي على الإطلاق |
tengo este increíblemente y doloroso corte que me hice con un papel: | Open Subtitles | لقد أصبت بهذا الجرح الورقي المؤلم |
Como tengo 30 ahora, y tengo este nuevo fenómeno en mi vida donde, tarde en la noche, cuando estoy en la calle, mujeres me miran como si yo soy una amenaza. | Open Subtitles | مثلا , عمري الان 30 ولدي هذه ظاهرة جديدة في حياتي حيث كنت أسير في الشارع في وقت متأخر من الليل، مرأة نظرت إلي وكأنني تهديد |
¡Yo soy francés! ¿Por qué crees que tengo este acento abominable, rey estúpido? | Open Subtitles | أَنا فرنسى , لماذا تعتقد أنّنى عندى تلك اللهجة الشنيعة ، أيها الملك السخيف ؟ |