"tengo noticias para" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي أخبار
        
    • لدي بعض الأخبار
        
    • لدي اخبار
        
    • لديّ أخبار
        
    • لدي خبر
        
    • لدي نبأ
        
    • لدى أخبار
        
    • لدي خبراً
        
    • ولدي أخبار
        
    • دعني أُخبرك
        
    • لديّ خبر
        
    • لديَّ أخبار
        
    • لدىّ أخبار
        
    • لدي معلومة
        
    tengo noticias para ti, cariño, somos tontos como pareja. Open Subtitles لدي أخبار لك عزيزي سوف نصبح أغبى زوج على الأطلاق
    ¡Pero tengo noticias para ti, pequeña perra! Open Subtitles ولكن لدي أخبار لك ايتها اللعينه
    Porque tengo noticias para ti, amigo. No voy jugar ese juego. Open Subtitles لأنه لدي أخبار لك يا رفيق أنا لا ألعب الكرة
    tengo noticias para quienes tratan de salir de la ciudad. Open Subtitles إذاً لدي بعض الأخبار عن السفر لكل أولئك الذين ينوون مغادرة البلدة
    tengo noticias para ti, niño blanco. No eres negro. Open Subtitles لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود
    tengo noticias para ti. Los chicos piensan que eres sexy. Open Subtitles لديّ أخبار لك, الفتيان يعتقدون أنّك فاتنة
    Y tengo noticias para ti. No me mantiene fresco. Vale. Open Subtitles لدي خبر لك , إنها لا تجعلني أبقى طازج
    Bueno, tengo noticias para el maldito rey y reina aquí en lo que a mi respecta, vienes de un barrio paquistaní lo que te convierte en escoria blanca la peor clase de puta aquí. Open Subtitles حسنا, لدي أخبار نفيسة للملك والملكة هنا. حتي الأن أنا قلق, لقد أتيت من مدينة باكي. ما الذي يجعلك شخص أبيض دنيء.
    Al respecto, Lady María, me temo que no tengo noticias para usted ni buenas ni malas. Open Subtitles بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة
    Porque tengo noticias para usted, Agente Diaz. Open Subtitles لأنني لدي أخبار لك، ضابط دياز.
    Pero tengo noticias para ti... los chicos majos acaban los últimos. Open Subtitles .. لكن لدي أخبار لك . الأشخاص الجيدون ينتهون أخيراً
    ¡Tengo noticias para ti! ¡Billy no se ira de otra manera! Open Subtitles لدي أخبار لك يا بيلي لا يسير الأمر بهذه الطريقة
    Sí, bueno, tengo noticias para ti. Open Subtitles حسنا , لدي أخبار لك
    Pues bien, tengo noticias para usted. Open Subtitles حسناً , لدي أخبار لك
    tengo noticias para ti, nena, ¿bien? Open Subtitles لدي بعض الأخبار لكِ ياعزيزتي، حسنا؟
    tengo noticias para ti, nena, ¿bien? Open Subtitles لدي بعض الأخبار لكِ ياعزيزتي، حسنا؟
    tengo noticias para usted. El barco entero está encantado. Open Subtitles لان لدي اخبار لكِ هذه السفينة كلها مسكونة
    tengo noticias para ti. Nos acabamos de convertir al judaísmo. Open Subtitles لديّ أخبار جديدة لك، لقد تحوّلنا للتوّ إلى اليهودية
    Y tengo noticias para ti. No me mantiene fresco. Open Subtitles لدي خبر لك , إنها لا تجعلني أبقى طازج
    tengo noticias para ti hermana no estoy muy convencido Open Subtitles لدي نبأ لك أختاه أديسون ما كان لينظر إليه
    tengo noticias para ti. Estamos los dos solos. Open Subtitles لدى أخبار لك نحن الإثنين كل ما نملكه الآن
    Espero que sí. tengo noticias para usted. Open Subtitles قطعاً انتهكتها ... لدي خبراً لك
    ¡Soy Eric Cartman! Y tengo noticias para vosotros. Open Subtitles (أنا (إريك كارتمان ولدي أخبار لكم
    ¡Pero tengo noticias para ti, compañero! Open Subtitles ولكن دعني أُخبرك يا صديق!
    Bueno, no tienes buenas noticias. Pero yo tengo noticias para ti, Ari. Open Subtitles الأمر الساري حالياً لكن لديّ خبر لك
    Sabes qué, tengo noticias para ti. Open Subtitles أتعلمين ماذا , حسناً لديَّ أخبار من اجلك , يا سيدتي
    tengo noticias para ti, jovencito introvertido, tan solo por conocer a un sujeto que asistía a clases con la compañera de una chica muerta no significa que hubieras podido ser tú. Open Subtitles عندا تحدث قبل أن تصل حتى الشرطة لدىّ أخبار لكم طالب صغير فى السن لإنه فقط كما تعلمون ، شاب والذى كان فى صف دراسى
    Bueno, tengo noticias para ti, gatito. Open Subtitles ولكن لدي معلومة لك أيها المبتدئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more