"tengo todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي كل
        
    • لديّ كل
        
    • لدى كل
        
    • لديّ كلّ
        
    • حصلت على كل
        
    • أملك كل
        
    • أحضرت كل
        
    • لدي جميع
        
    • عندي كل
        
    • عِنْدي كُلّ شيءُ
        
    • معي كل
        
    • لدي كلّ
        
    • ولدي كل
        
    • جهزت كل شيء
        
    • ذهب موسيقاي
        
    Ahora mismo, Tengo todo el derecho a estar enfadada y preocupada por ti Open Subtitles لدي كل الحق في أن أكون مستاءة و قلقة بشأنك الآن
    Tengo todo de la manera que a mí me gusta. ¿Vives en este auto? Open Subtitles لدي كل شيئء بالطريقة التي أحبها هل تعيش في هذهِ السيارة ؟
    Quizá conozco a esa mujer que está buscando. Yo... Tengo todo lo que necesito. Open Subtitles ربما انا اعرف هذه المرأة التي تبحث عنها لدي كل شيء احتاجه
    Tengo todo el derecho de deambular por sus habitaciones, cámaras y pasillos, y de cambiarla si así decido, incluso de arrasarla. Open Subtitles لديّ كل حق بالتجول في غرفه وحُجراته وقاعاته. أو أن أغيّره إذا شئت بذلك، أو أٌقوم بحرقه حتى.
    Tengo todo lo que necesito, y no deben preocuparse. Open Subtitles أنا لدى كل شيء أَحتاجه، وهم يجب الا يقلقوا
    Tengo todo lo necesario para construir esta empresa. Open Subtitles لديّ كلّ ما نحتاجه لإنشاء هذه الشركة، ادنُ
    Yeah, yeah, Realmente lo Tengo todo. Me enamoré de un hombre que esta muriendo. Open Subtitles نعم , لقد حصلت على كل شئ حقا انا احب رجلا يحتضر
    El mundo como idea y voluntad. Tengo todo junto Open Subtitles العالم عبارة عن ارادة و فكرة لدي كل شيء هنا
    Creo que Tengo todo lo que un hombre normal y corriente quisiera y pudiera tener. Open Subtitles أعتقد بأن لدي كل ما يجب أن يملكه شخص طبيعي
    Tengo todo el dinero en metálico aquí mismo y en cuanto firme podremos empezar a celebrarlo. Open Subtitles لدي كل المال هنا. وبمجرد التوقيع على هذه،
    Ya Tengo todo lo que necesitaba, recién vengo de un Atolón. Open Subtitles لدي كل المؤن اللتي احتاجها اتيت من الجزيرة لتوي
    Tengo todo el tiempo del mundo. Open Subtitles لقد كانت أموري عظيمة كان لدي كل الوقت لفعل كل شيء
    Tengo todo bajo la cocina. Open Subtitles لدي كل شيء منخفض في مطبخي بإستثناء ذلك ..
    - En esta caja de zapatos Tengo todo lo de mis relaciones pasadas. Open Subtitles - في هذا علب الأحذية، لدي كل شيء من علاقاتي السابقة.
    Lo Tengo todo en video, si algún día lo quieres ver. Open Subtitles لدي كل هذا مسجل على شريط إذا أردت مشاهدته يوماً
    Creo que Tengo todo lo que necesito por ahora, Sra. Parker. Open Subtitles أعتقد بأن لدي كل ما أريده الآن سيدة باركر.
    Yo Tengo todo que ver contigo, no tengo opción. Open Subtitles أنا لديّ كل شيء لأفعله من أجلك ليس لديّ خيار
    Bien. Me alegra saberlo. Porque el traerá a una mujer y yo lo Tengo todo. Open Subtitles يسعدني قدومه، سيرافق إمرأة وأنا لديّ كل شيء
    ¡Tengo todo bajo control! ¡No se preocupen! Open Subtitles لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء
    Lo Tengo todo grabado. Fuiste tú, me salvaste la vida. Open Subtitles لديّ كلّ شيء على شريط مُسجّل، إنّكَ من أنقذت حياتي.
    Creo que Tengo todo lo que necesito por ahora, pero dado que fue tan divertido, voy a adelantarme y reservar el derecho a hacer esto de nuevo. Open Subtitles اعتقد بأني حصلت على كل ما أريد الآن .. و بما أن الأمر كان مسليًّا، سأقوم و احتفظ بالحق لأقوم بذلك مرة آخرى
    Ahora siento más que nunca que Tengo todo el tiempo del mundo. Open Subtitles أنا بالواقع أشعر أكثر من أي وقت مضى بأنني أملك كل الوقت في العالم
    Muy bien. Tengo todo lo que precisaremos para el gran juego: Open Subtitles ها أنتم ذا ، لقد أحضرت كل : ما نحتاجه للعبة الكبيرة
    Tengo todo lo necesario para su nueva identidad. Open Subtitles لدي جميع المعلومات التي تحتاجينها لهويتك الجديدة هنا
    No te preocupes, rueditas, lo Tengo todo bajo control. Open Subtitles لا تقلق , أيها الولد الطائر عندي كل شئ تحت السيطرة
    Mandy, créeme, Tengo todo bajo control. Open Subtitles ماندي، صدقيني، عِنْدي كُلّ شيءُ تحت السّيطرة.
    Bueno, tu no eres un Funky Cold Medina? Tengo todo el derecho a estar enfadada. Open Subtitles هو انك حولت هذا المستشفى الى ملهى معي كل الحق في اني غاضبه
    Nadie me va a arruinar el día porque Tengo todo este verde. Open Subtitles لا أحد سيقرب منّي اليوم، لانّ لدي كلّ هذا الأخـضر.
    Y Tengo todo el entrenamiento y un puñado de menciones de combate. Open Subtitles ولدي كل التدريبات وبعضاً من أشرطة القتال.
    - Lo Tengo todo listo. Podemos irnos. - No necesito un médico. Open Subtitles جهزت كل شيء , نستطيع المغادرة فوراً - لست بحاجة لطبيب -
    Si te tengo conmigo, Tengo todo. Open Subtitles ذهب موسيقاي إذا كان لدي أنت معي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more