"tengo una reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي اجتماع
        
    • لدي إجتماع
        
    • لدي مقابلة
        
    • لديّ اجتماع
        
    • لدي لقاء
        
    • لديّ إجتماع
        
    • عندي اجتماع
        
    • لدي موعد
        
    • لديّ موعد
        
    • لدي أجتماع
        
    • لدى اجتماع
        
    • سألتقي
        
    • عندي إجتماع
        
    • فلدي إجتماع
        
    • فلديّ اجتماع
        
    No, mañana no puedo quedarme, Tengo una reunión presupuestaria. Open Subtitles لا.. لا استطيع غدا لدي اجتماع ميزانية غدا
    Por la tarde Tengo una reunión, pero esta noche podemos salir ha hacer locuras, como antes. ¿qué dices? Open Subtitles كريس ، لدي اجتماع عصر اليوم ولكن مارأيك بأن نحتفل الليلة كسابق عهدنا ؟
    Hola. Tengo una reunión con su director financiero al final de la semana. Open Subtitles لدي إجتماع مع مديركم المالي في وقت لاحق من هذا الاسبوع.
    Les digo: "Tengo una reunión", "un juego de squash". Open Subtitles أقول أن لدي إجتماع مبكر مباراة إسكواتش مبكرة
    Perdona, Marty, Tengo una reunión con un cliente en Palm Springs en 30 minutos. Open Subtitles آسف، مارتي لدي مقابلة مع عميل في بالم سبرنغز خلال نصف ساعة
    De hecho, estoy apurada. Tengo una reunión en una hora, así que... Open Subtitles في الحقيقة، عليّ الذهاب ... لديّ اجتماع بعد ساعة، لذا
    Y Tengo una reunión mañana, con mis amigos de la M.R.B. Open Subtitles و لكن لدي لقاء في الغد مع زملائي في سلاح الجو الملكي
    Bueno, Tengo una reunión en la Central. Open Subtitles حسناً، لديّ إجتماع بمركز الشرطة الرئيسي.
    Bueno, Tengo una reunión mañana temprano con Dan, y quería que fuera más tarde para estar más preparada. Open Subtitles حسنا عندي اجتماع مبكر مع دان غداً واردت ان اؤجله حتى اكون مستعدة اكثر له
    Sí. Tengo una reunión con el abogado. No sé a qué hora. Open Subtitles أظن هذا لدي موعد مع المحامي غداً لا أعرف موعده
    Tengo una reunión temprano, pero puedo simplemente pasar el rato, tomar un masaje, cargo a la habitación. Open Subtitles لدي اجتماع مبكر لكن فقط يمكنك ان تتسكعي ، تأخذي تدليك احسبيها على الغرفة
    Tengo una reunión con la junta de directores... y no me permiten subir las escaleras. Open Subtitles لدي اجتماع مجلس إداره ولا يدعوني اصعد هناك
    Tengo una reunión. Estoy en una organización secreta llamada Al Qae-- Open Subtitles لدي اجتماع , انا في مجموعة سرية تسمى القـ
    Tengo una reunión con gente para lo de los anuncios. Open Subtitles لدي اجتماع مع جماعة إظهار المنتجات في البرنامج
    Tengo una reunión importante con el gerente del Banco. ¿Cuidaría mi perro? Open Subtitles لدي إجتماع مع مديري في البنك، هل يمكن أن ترعى كلبي
    ¿Saben? Tengo una reunión por la mañana temprano. Será mejor que me marche. Open Subtitles لدي إجتماع مبكّر في الصباح لذا يجب أن أذهب.
    Tendrá que regresar. Tengo una reunión cruzando la ciudad. Open Subtitles متأسف للغايه، تم تغيير المواعيد لدي إجتماع في الجانب الآخر من المدينه
    Tengo una reunión de padres esta noche. Tu cena está en el freezer. Open Subtitles لدي مقابلة مع أولياء الأمور اليوم عشاءك في الفريزر
    Tengo una reunión con mis superiores mañana por la mañana para contarles todo. Open Subtitles لديّ اجتماع مع رؤسائي صباح الغد لأخبرهم بكلّ شيء
    Escucha esto: A las 0900 Tengo una reunión con el gobernador, Open Subtitles أصغ لهذا، عند التاسعة لدي لقاء مع الحاكم
    Tengo una reunión de profesores y me he dejado la pintura y el papel maché en casa. Open Subtitles .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل
    Sí, eso será lo mejor. Tengo una reunión del concurso temprano. Open Subtitles هذا في الحقيقة أفضل، عندي اجتماع مبكر للمسابقة
    En realidad, está en la guardería y yo Tengo una reunión temprano. Open Subtitles . انه بالواقع عند الرعاية اليومية وانا لدي موعد مبكر
    En una hora, Tengo una reunión a la que no puedo faltar. Open Subtitles لديّ موعد بعد ساعة لا أستطيع أن أفوّته.
    Lo siento chicos... Tengo una reunión de almuerzo. Open Subtitles أنا آسف يا رفاق لدي أجتماع عمل على الغداء
    Tengo una reunión. Probablemente hasta las siete. Open Subtitles لدى اجتماع فى وقتٍ متأخر ربما سيدوم للساعة السابعة تقريباً.
    Tengo una reunión con el oficial de la condicional en media hora. Oh, Dios. Creo que viene para acá. Open Subtitles سألتقي مسؤول إطلاق سراحي خلال نصف ساعة. يا إلهي. أظن أنه قادم باتجاهنا. أنا هاك.
    Debo irme. Tengo una reunión de debate mañana. Open Subtitles عليّ الذهاب، عندي إجتماع قانون كبير غداً
    Debo irme. Tengo una reunión. Open Subtitles يجب أن أذهب فلدي إجتماع
    Llame a la policía. Si me disculpa, Tengo una reunión. Empieza ya. Open Subtitles اتصل بالطوارئ، هلاّ عذرتني، فلديّ اجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more