Viajes de los participantes en el tercer período de sesiones de la Conferencia | UN | سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
VII Informes de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة |
tercer período de sesiones de LA COMISIÓN DE PREVENCIÓN DEL DELITO Y JUSTICIA PENAL | UN | الدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Este es el tercer período de sesiones de la Asamblea General en que se aborda la cuestión de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE). | UN | هذه هي الدورة الثالثة التي تتناول فيها الجمعية العامة مسألة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Organización de los trabajos propuesta para el tercer período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | التنظيم المقترح لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة |
INFORME SOBRE EL tercer período de sesiones de LA CONFERENCIA | UN | تقرير عن الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷمم المتحدة |
El Canadá, el Japón y Noruega hicieron contribuciones al fondo antes del tercer período de sesiones de la Conferencia o en el curso de éste. | UN | وقدمت كندا واليابان والنرويج ثلاث مساهمات للصندوق قبل الدورة الثالثة للمؤتمر أو خلالها. |
El resto del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente estará dedicado al examen de los temas 3, 4 y 5 del programa provisional. | UN | أما الفترة المتبقية من الدورة الثالثة للجنة الدائمة فستكرس أساساً للبنود ٣ و٤ و٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
El documento se había distribuido también en el tercer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | كما أنها وزعت في الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة. |
La FAO convocó una reunión ministerial sobre silvicultura antes del tercer período de sesiones de la Comisión. | UN | وعقدت منظمة اﻷغذية والزراعة اجتماعا وزاريا بشأن اﻷحراج قبل انعقاد الدورة الثالثة للجنة. |
Cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, Segunda y Quinta Comisiones | UN | ١٩٨٨ الدورة الثالثة واﻷربعون للجمعية العامة، اللجنتان الثانية والخامسة |
ELECCIÓN DEL PRESIDENTE Y LOS DEMÁS MIEMBROS DE LA MESA DEL tercer período de sesiones de LA COMISIÓN | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين من أجل الدورة الثالثة للجنة |
Programa provisional y organización de los trabajos del tercer período de sesiones de la Comisión. | UN | جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثالثة للجنة. |
El tercer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible debería brindar una valiosa oportunidad para examinar los avances logrados en esta importante esfera. | UN | وينبغي أن تكون الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة بمثابة فرصة قيمة لاستعراض التقدم المحرز في هذا المجال الهام. |
Preparación de la participación del Convenio sobre la Diversidad Biológica en el tercer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | اﻹعداد لمشاركة اتفاقية التنوع البيولوجي في الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة |
El Director de la División de Desarrollo Económico Sostenible, dependiente de ese Departamento, informó a la Junta sobre el tercer período de sesiones de la Comisión para el Desarrollo Sostenible. | UN | وقدم مدير شعبة التنمية المستدامة باﻹدارة معلومات إحاطة موجزة الى المجلس عن الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة. |
Como la propuesta de Nigeria, la de Egipto se presentó por primera vez en el tercer período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia. | UN | وكان هذا الاقتراح المصري، شأنه في ذلك شأن الاقتراح النيجيري، قد طرح أولا في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر. |
Convino en que en el tercer período de sesiones de 1996 y en el primer período de sesiones de 1997 se examinarían los temas enumerados en el anexo; | UN | وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة الثالثة لعام ٦٩٩١ والدورة اﻷولى لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق، |
Al aprobar este documento, el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General lo dejará como un legado que perdurará durante generaciones. | UN | وباعتماد هذه الوثيقة، فإن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ستخلفها كإرث لها سيستمر على مدى اﻷجيال. |
Delegado de Etiopía al quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General (Tercera Comisión) | UN | 1998 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
Informe del tercer período de sesiones de la Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية عن أعمال دورته الثالثة |
del 18 al 22 de junio de 2012, el Grupo de examen de la aplicación decidió celebrar una continuación del tercer período de sesiones de tres días de duración antes de que finalizara el año para proseguir sus deliberaciones. | UN | 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، أن يعقد دورة ثالثة مستأنفة مدتها ثلاثة أيام قبل نهاية العام لمواصلة مداولاته. |
Depende de todos nosotros que el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General esté a la altura de las expectativas y las esperanzas que depositamos en él. | UN | ويتوقف اﻷمر علينا جميعا بأن نرقى بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة إلى مستوى التوقعات واﻵمال التي تضعها فيها. |