"tercera clase" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدرجة الثالثة
        
    • النوع الثالث
        
    • الدرجه الثالثه
        
    • المرتبة الثالثة
        
    • الصف الثالث
        
    • الفئة الثالثة
        
    • ستيريج
        
    Finalmente, Líder del Escuadrón, por el presente lo asciendo a oficial menor tercera clase. Open Subtitles أخيراً ، قائد الفرقة سيتم ترقيتك هنا لضابط صف من الدرجة الثالثة
    Orden nacional al mérito docente, tercera clase. UN :: وسام الاستحقاق من الدرجة الثالثة لرجال التعليم
    1968 Secretario de Embajada y Cónsul de tercera clase UN 1968 سكرتير في السفارة وقنصل من الدرجة الثالثة
    Luego está la tercera clase, ...música que existe simplemente por su propia seguridad. Open Subtitles و إنما سلسلة من الصور المعينة تقريباً ...ثم هناك النوع الثالث
    :: Medalla Istiklal (Independencia) de Jordania de tercera clase, concedida en diciembre de 2004 UN وسام الاستقلال الأردني من الدرجة الثالثة. مُنح له في كانون الأول/ديسمبر 2004
    El Sr. Dawson viene de la tercera clase. Open Subtitles السّيد دوسن إنضم إلينا من الدرجة الثالثة
    El Virginian es el único barco del mundo, que tenía un piano en tercera clase. Open Subtitles هذه الباخرة هى الوحيدة التى لديها بيانو فى الدرجة الثالثة
    ¿Había o no un piano vertical en tercera clase? Open Subtitles هل وجدتم أم لم تجدوا بيانو فى الدرجة الثالثة ام لا؟
    Pero era en tercera clase, donde Mil Novecientos... tocaba realmente su música. Open Subtitles ولكن فى الدرجة الثالثة كان 1900 يعزف موسيقاه الحقيقية
    Gilderoy Lockhart Caballero de la Orden de Merlín, de tercera clase Miembro Honorario de la Liga para la Defensa Contra las Fuerzas Oscuras y ganador en cinco ocasiones del Premio a la Sonrisa más Encantadora, otorgado por la revista Corazón de bruja. Open Subtitles جيلدروى لوكهارتى منظمة مرلين عضو من الدرجة الثالثة العضو الشرفى فى عصبة الدفاع ضد القوي الشريرة
    Te degrado de cabo de mar de tercera clase a marinero. Open Subtitles أُنا أعزلك مِنْ ضابطِ الصف من الدرجة الثالثة لجندي شحن البحارِ
    Gilderoy Lockhart Caballero de la Orden de Merlín, de tercera clase Miembro Honorario de la Liga para la Defensa Contra las Fuerzas Oscuras y ganador en cinco ocasiones del Premio a la Sonrisa más Encantadora, otorgado por la revista Corazón de bruja. Open Subtitles جيلدروى لوكهارتى منظمة مرلين عضو من الدرجة الثالثة العضو الشرفى فى عصبة الدفاع ضد القوي الشريرة
    En verdad, estaba pensando en hacerles fotos a las mujeres de tercera clase. Open Subtitles حقيقةً فقد كنت أفكر بأخذ صور للسيدات في الدرجة الثالثة
    Pero por razones de discreción viajé en tercera clase. Open Subtitles ولكن بسبب التقدير, سافرت على الدرجة الثالثة
    Técnicamente un querubín, tercera clase. Open Subtitles تقنياً , هو طفل سامي , من الدرجة الثالثة
    Es sólo una cómica de segunda clase trabajando en un salón de tercera clase. Open Subtitles انها كوميدية من الدرجة الثانية تعمل في مكان من الدرجة الثالثة
    Y esto es solo tercera clase y los pasajeros del entrepuente. Open Subtitles وهؤلاء فقط هُم ركاب الدرجة الثالثة وطاقم إرشاد السفينة
    La tercera clase de reformas que se precisa es en la difícil y costosa esfera de la asistencia técnica y creación de capacidad, que no siempre rinde los necesarios resultados prácticos en cuanto al robustecimiento estable y sostenible de la capacidad del Estado de prestar servicios a su pueblo. UN وأضافت أن النوع الثالث من الإصلاحات المطلوبة هو التحدي المكلف في مجال المساعدات التقنية وبناء القدرات، وهو المجال الذي لم يعط في كل الأحيان النتائج العملية الضرورية من حيث استقرار قدرة الدولة علي تقديم الخدمات لشعبها، وتعزيز هذه القدرة بصورة مستدامة.
    Hizo entrenamiento médico avanzado. Llegó a tercera clase. Open Subtitles دخل البرنامج التدريبي الطبي المتقدم كان ضابطاً من الدرجه الثالثه
    Distinciones: Legión de Honor, tercera clase. UN مراتب الشرف: وسام جوقة الشرف من المرتبة الثالثة.
    En septiembre de 2006 se puso en marcha la tercera clase de ese programa de becas. UN وقد بدأ الصف الثالث في برنامج الزمالات الدراسية في أيلول/سبتمبر 2006.
    Pero la tercera clase de reformas es la que debemos cambiar la naturaleza de las relaciones sociales en el Congreso. TED و لكن الفئة الثالثة من الاصلاحات هو اننا يجب علينا ان نغير طبيعة العلاقات الاجتماعية في الكونجرس.
    Dios santo, no he estado en tercera clase desde que Li Yanping y yo viajamos de polizones en un destructor chino cerca de la costa de Pulau Belitung. Open Subtitles يا إلهي ! لم أقُم بزيارة (ستيريج) منذ فترة طويلة منذ أن تسللت خفية أنا و (لي يانبينج) لنصعد على متن مُدمرة صينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more