Tercera Conferencia Internacional sobre los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
También se decidió celebrar la Tercera Conferencia Internacional sobre los pequeños Estados insulares en desarrollo en 2014. | UN | وتقرر أيضا عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014. |
La Asamblea también reafirmó su petición de que se celebrase la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en 2014 y decidió convocar en 2013 el proceso de preparación de la Conferencia Internacional. | UN | وأعادت الجمعية العامة أيضا تأكيد الدعوة إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، في عام 2014، وقررت أن تعقد في عام 2013 اجتماعات العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي. |
IV. Preparativos para la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | رابعا - الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Programa provisional de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, Apia, 1 a 4 de septiembre de 2014 | UN | " جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية آبيا، من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 |
Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
2. La Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo se celebrará en Apia del 1 al 4 de septiembre de 2014. | UN | " 2 - يُعقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في آبيا، من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014. |
iv) Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | ' 4` المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Tercera Conferencia Internacional sobre los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
También espera con interés participar en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. | UN | وهو يتطلع أيضا إلى المشاركة في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية. |
Informe de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | تقرير المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
La oradora recuerda que el tema se debatirá en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en 2015. | UN | وأشارت إلى أن الموضوع سيُناقش في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية في عام 2015. |
Reunión preparatoria interregional de la Tercera Conferencia Internacional sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | الاجتماع التحضيري الأقاليمي للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Resultados de la reunión preparatoria interregional de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | نتائج الاجتماع الأقاليمي التحضيري للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Además, está coordinando los preparativos para la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | وتنسق الإدارة أيضا الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Actualmente, los sitios web proporcionan información con respecto a los preparativos para la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | وتقدم المواقع الشبكية الآن معلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Se sugirió que se organizase una Tercera Conferencia Internacional sobre los beneficios derivados de la exploración espacial y la realización de actividades de seguimiento. | UN | واقترح عقد مؤتمر دولي ثالث معني بالفوائد العرضية لاستكشاف الفضاء والاضطلاع بأنشطة متابعة . |
La Tercera Conferencia Internacional sobre la hawala, celebrada los días 2 y 3 de abril de 2005 en Abu Dhabi, hizo público su informe final en el que tomaba nota de los importantes progresos realizados desde las Conferencias Primera y Segunda sobre la hawala. | UN | ■ أصدر المؤتمر الدولي الثالث بشأن الحوالة المنعقد خلال الفترة من 2 نيسان/أبريل 2005 إلى 3 نيسان/أبريل 2005 في أبو ظبي البيان الختامي أقر فيه وأكد مجددا الإنجازات الهامة التي تحققت من خلال المؤتمر الأول والثاني بشأن الحوالة. |
Tercera Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Recursos Acuíferos Transfronterizos en África | UN | المؤتمر الدولي الثالث حول إدارة موارد الطبقات المائية الجوفية المشتركة في أفريقيا |
También asegura la coordinación del sistema de las Naciones Unidas con vistas a la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | وهي تكفل أيضا تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
La Asamblea decidió que la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo sirviera de foro para aprovechar los ejemplos de alianzas que hubieran resultado exitosas y poner en marcha alianzas nuevas, concretas e innovadoras, encaminadas a impulsar el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وقررت الجمعية أن يكون المؤتمر الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية منتدى للاستفادة من الشراكات الناجحة القائمة ولبدء شراكات جديدة مبتكرة وعملية بهدف النهوض بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
A este respecto, cabe señalar que se identificarán nuevas necesidades de recursos, especialmente cuando la Asamblea General adopte una decisión sobre el formato y las modalidades del foro político de alto nivel y la Tercera Conferencia Internacional sobre los pequeños Estados insulares en desarrollo y el fortalecimiento y la elevación del nivel del PNUMA. | UN | 29 - وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن مزيداً من الاحتياجات من الموارد سيحدد ولا سيما عندما تبت الجمعية العامة في شكل وطرائق عمل كل من المنتدى السياسي الرفيع المستوى، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورفع مستواه. |
3. Acoge con beneplácito la decisión adoptada por la Asamblea General, en su resolución 68/204 sobre el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, de convocar una Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; | UN | 3 - يرحب بقرار الجمعية العامة القاضي بعقد مؤتمر دولي ثالث لتمويل التنمية بموجب قرارها 68/204 بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |