Cierto? no tiendes a caminar mucho en Los Angeles, bueno, aquí hay un lugar donde vas a caminar mucho, afuera en esta cuidad. | TED | صحيح؟ فأنت لا تميل للسير كثيراً في لوس أنجلوس، حسناً، ها هو المكان حيث ستسير كثيراً، من خارج هذه المدينة. |
Y recién cuando se acercan mucho y cuando están al lado de la cámara, tiendes a cuestionar tu fe en nuestros amigos con palos. | Open Subtitles | يقتربون إليك مباشرة قبل أن تصل إليهم وعندما يظهرون خلال الكاميرا فإنك تميل الى طلب العون من أصدقائك مع العِصِيّ |
Pero sí tiendes a atraer a personas que mienten sobre tu comportamiento ilegal. | Open Subtitles | ولكنك تميل إلى جذب الناس الذين يكذبون حول سلوكك غير قانوني. |
No te ofendas, pero sí tiendes a ser tímida evitas la confrontación. | Open Subtitles | و لا أقصدُ الإهانة، إلّا أنّكِ تميلين للابتعاد عن المواجهة. |
¿Tiendes a tomar decisiones basadas en el instinto o en los datos recopilados por expertos? | Open Subtitles | هل تميلين لإتخاذ القرارات بناء على الاحساس الداخلي أو على بيانات مُجمّعة بخبرة؟ |
Y sin nadie en las gradas, tiendes a ofrecer una mala versión rápidamente. | Open Subtitles | ولا أحد ليقف في صفك تميل لفقد أفضل ماعندك بسرعة كبيرة |
-pena... -Pero si piensas algo así, tiendes a guardártelo para ti mismo. | Open Subtitles | باستثناء أنك عندما تمتلك فكرة كتلك فانك تميل الى الاحتفاظ بها لنفسك , أليس كذلك ؟ |
Cuando tienes un problema con alguien, tiendes a hablarlo con todo el mundo excepto esa persona. | Open Subtitles | عندمـا تعـانـي من مشكلـة مـع شخـص مـا تميل للتـحـدث للكـل مـا عـداه |
De modo que tiendes a obtener los mismos resultados una y otra vez. | Open Subtitles | فلذلك تميل للحصول على النتائج نفسها مرارا وتكرارا |
Cuando salvas la vida de alguien, tiendes a recordar. | Open Subtitles | ،عندما تقوم بإنقاذ حياة أحدهم تميل إلى التذكر |
En una situación de alto estrés, la adrenalina sube y tiendes a omitir detalles. | Open Subtitles | في سرعة الأدرلين في حاله عاليه الإرهاق تميل الى فوات التفاصيل |
Y tienes un gran corazón como tu padre y como él tiendes a ver lo bueno en cada persona sin importar lo que hagan. | Open Subtitles | ولديك قلب كبير تماما كوالدك, وكوالدك تميل الى رؤيت الجيد في الناس, |
Tú, con tu actitud simplista tiendes a hacer de él un mito, un ícono infranqueable. | Open Subtitles | لكن أنت، وبطبع مبسط، تميل إلى تحويل أسطورة وأيقونة. |
Cuando no te gustas a ti mismo... tiendes a rechazar todo lo relacionado con usted | Open Subtitles | عندما لاتحب نفسك تميل إلى كره كل شيء يرتبط بك |
Lamentablemente uno de los efectos secundarios de ser policía es que tiendes a tener una vida muy aburrida. | Open Subtitles | حسناً، للأسف أحد عيوب كونك شرطي هو تميل لعيش حياة مملة جداً |
¿Alguna vez te han dicho que tiendes a ser un poco bipolar? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد يوماً أنك تميل لتقلب المزاج؟ |
Bueno, ya sabes tiendes a venir mucho. | Open Subtitles | حسناً , أنتي تعلمين, أنتي تميلين لأن تأتي بكثرة. |
Porque vamos a una iglesia y tu tiendes a ponerte a blasfemar en las iglesias. | Open Subtitles | لأننا متجهون إلى كنيسة وأنت تميلين للكفر في الكنائس |
Lo siento, pero sé como tiendes a ponerte con las nuevas relaciones. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنّي أعرف كيف تميلين للدخول بعلاقات جديدة. |
Sí, bueno, tiendes a pensar mucho las cosas, y eso es un problema para ti. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تميلين للمبالغة في التفكير بالأمور وهذا يشكّل مشكلة بالنسبة لك |
tiendes a confundir responsabilidad y amor. | Open Subtitles | أنتِ تميلين إلى الخلط بين المسؤولية والحب |