"tiene ahora la palabra el representante de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • أعطي الكلمة لممثل
        
    • وأعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • وأُعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • الكلمة اﻵن لممثل
        
    • وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل
        
    • وأعطي الكلمة لممثل
        
    • أعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    • وأعطي الآن الكلمة لممثل
        
    • والآن أعطي الكلمة إلى ممثل
        
    • أدعو الآن ممثل
        
    • أعطي الكلمة الآن إلى ممثل
        
    • أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد
        
    • والكلمة اﻵن لممثل
        
    • أعطي الآن الكلمة لممثل
        
    tiene ahora la palabra el representante de México, Embajador de Icaza. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك، السفير السيد دي إيكاسا.
    tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América, Embajador Robert T. Grey. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير روبرت ت.
    tiene ahora la palabra el representante de Ucrania, Embajador Nikolai Maimeskul. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أوكرانيا، السفير مايميسكول.
    tiene ahora la palabra el representante de la República Islámica del Irán, Embajador Nasseri. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، السفير ناصري.
    tiene ahora la palabra el representante de Sudáfrica, Embajador Sipho George Nene. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، السفير سيفو جورج نيني.
    tiene ahora la palabra el representante de México, Embajador de Icaza. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك السفير دي إكاثا.
    tiene ahora la palabra el representante de Alemania, Embajador Seibert. UN أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، السفير زايبرت.
    tiene ahora la palabra el representante de Rumania, Embajador Ioan Maxim. UN أعطي الكلمة الآن لممثل رومانيا السفير إيون مكسيم.
    tiene ahora la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Vasily Sidorov. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف.
    tiene ahora la palabra el representante de Dinamarca, que hablará en nombre de la Unión Europea. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الدانمرك، الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    tiene ahora la palabra el representante de Túnez, Sr. Anouar Ben Youssef. UN أعطي الكلمة الآن لممثل تونس، السيد أنور بن يوسف.
    tiene ahora la palabra el representante de Nigeria, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    tiene ahora la palabra el representante de Marruecos, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    tiene ahora la palabra el representante de Malawi, quien desea intervenir en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل ملاوي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    tiene ahora la palabra el representante de Nueva Zelandia, quien formulará una declaración en nombre del Grupo de países CANZ (Canadá, Australia y Nueva Zelandia). UN أعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا ليتكلم بالنيابة عن مجموعة بلدان كندا واستراليا ونيوزيلندا.
    tiene ahora la palabra el representante de Sri Lanka, Embajador Goonetilleke. UN أعطي الكلمة لممثل سري لانكا، السفير غونيتيلليكي.
    tiene ahora la palabra el representante de Marruecos, Embajador Benjelloun-Touimi. UN أعطي الكلمة لممثل المغرب، السفير بنجلون التويمي.
    tiene ahora la palabra el representante de Bélgica, Embajador André Mernier. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل بلجيكا السفير أندريه ميرنييه
    tiene ahora la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Frank Majoor. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا السفير فرانك ماجوور.
    tiene ahora la palabra el representante de Noruega, Embajador Langeland. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): tiene ahora la palabra el representante de Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اكوادور، الذي سيتكلم نيابة عــن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي.
    tiene ahora la palabra el representante de la República Popular Democrática de Corea, Embajador Ri Tcheul. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السفير ري تشول.
    tiene ahora la palabra el representante de Rumania, Embajador Ioan Maxim. UN وأعطي الكلمة لممثل رومانيا السيد السفير أيوان مكسيم.
    tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América, para que explique su voto. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية تعليلا للتصويت.
    tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Li Changhe. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل الصين، السفير لي شانغي.
    tiene ahora la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل هولندا، السفير كريس ساندرز.
    tiene ahora la palabra el representante de Alemania, Embajador Günther Seibert. UN أدعو الآن ممثل ألمانيا، السفير زايبرت، لأخذ الكلمة.
    tiene ahora la palabra el representante de los Países Bajos para presentar el proyecto de resolución A/65/L.13. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل هولندا لعرض مشروع القرار A/65/L.13.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el representante de Croacia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد كرواتيا.
    tiene ahora la palabra el representante de Suecia, Embajador Lars Norberg. UN والكلمة اﻵن لممثل السويد السفير لارس نوربيرغ.
    El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra el representante de la República Democrática del Congo. UN الرئيس: أعطي الآن الكلمة لممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more