"tiene ahora la palabra el representante del" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • وأعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • واﻵن أعطي الكلمة لممثل
        
    • الكلمة اﻵن لممثل
        
    tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Mark Moher. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير السيد مارك موهر.
    tiene ahora la palabra el representante del Japón, Embajador Norboru. UN أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان،سعادة السفير نوبورو.
    tiene ahora la palabra el representante del Canadá, quien desea intervenir en explicación de voto. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، الذي يودّ أن يتكلم تعليلاً للتصويت.
    tiene ahora la palabra el representante del Iraq Sr. Ahmed Al Awad. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل العراق، السيد أحمد العوض.
    tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Sr. Bishop. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا، السيد بيشوب.
    tiene ahora la palabra el representante del Reino Unido, Embajador Michael Weston. UN الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة السفير السير مايكل ويستون، فليتفضل.
    tiene ahora la palabra el representante del Senegal, Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السنغال، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    El Presidente interino: tiene ahora la palabra el representante del Afganistán. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان.
    El Presidente (habla árabe): tiene ahora la palabra el representante del Uruguay. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل أوروغواي.
    tiene ahora la palabra el representante del Brasil para presentar el proyecto de resolución A/59/L.22. UN أعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل ليقدم مشروع القرار A/59/L.22.
    tiene ahora la palabra el representante del Senegal para presentar una revisión oral del proyecto de resolución A/61/L.34. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السنغال لكي يجري تنقيحا شفويا لمشروع القرار A/61/L.34.
    tiene ahora la palabra el representante del Brasil para presentar el proyecto de resolución A/61/L.43. UN أعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل ليعرض مشروع القرار A/61/L.43.
    tiene ahora la palabra el representante del Perú para que presente el proyecto de resolución A/61/L.67. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو كي يعرض مشروع القرار A/61/L.67.
    tiene ahora la palabra el representante del Senegal. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السنغال.
    El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra el representante del Canadá para que presente el proyecto de resolución A/64/L.2. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل كندا لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.2.
    tiene ahora la palabra el representante del Estado Plurinacional de Bolivia para que presente el proyecto de resolución A/64/L.63/Rev.1*. UN أعطي الكلمة الآن لممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات لعرض مشروع القرار A/64/L.63/Rev.1*.
    tiene ahora la palabra el representante del Iraq. UN أعطي الكلمة الآن لممثل العراق.
    tiene ahora la palabra el representante del Sudán. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السودان.
    tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير موهير.
    tiene ahora la palabra el representante del Pakistán, Embajador Khan, que desea hacer una declaración. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل باكستان، السفير خان، ليدلي ببيان.
    tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Moher. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل كندا السفير موهر.
    tiene ahora la palabra el representante del Pakistán, Embajador Akram. UN الكلمة اﻵن لممثل باكستان السفير أكرم، فليتفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more