"tiene la palabra la representante" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة لممثلة
        
    • أعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    • أعطي الكلمة لممثل
        
    • وأعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    • وأعطي الكلمة لممثلة
        
    • الكلمة اﻵن لممثلة
        
    • أعطي الكلمة الآن للممثلة
        
    • واﻵن أُعطي الكلمة لممثلة
        
    • الكلمة اﻵن لممثل
        
    tiene la palabra la representante de Costa Rica para presentar el proyecto de resolución en su forma revisada. UN أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار المنقح.
    tiene la palabra la representante de Malta para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة مالطـــة لتتكلـم في نقطة نظامية.
    tiene la palabra la representante de Portugal para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة البرتغال في نقطة نظامية.
    El Presidente (habla en árabe): tiene la palabra la representante de la República Democrática del Congo. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثلة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    tiene la palabra la representante de Cuba, quien desea hablar para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كوبا، بصدد نقطة نظام.
    tiene la palabra la representante de Cuba para explicar su voto antes de proceder a la votación. UN أعطي الكلمة لممثل كوبا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Antes de pasar a la aprobación del programa de hoy, tiene la palabra la representante de los Estados Unidos. UN وقبل أن انتقل إلى إقرار جدول أعمال اليوم، أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة.
    tiene la palabra la representante de Armenia para presentarnos el párrafo 10, teniendo en cuenta las sugerencias de los representantes de Cuba y del Irán. UN أعطي الكلمة لممثلة أرمينيا لكي تعرض لنا الفقرة 10، مع مراعاة اقتراح ممثلي كوبا وإيران.
    tiene la palabra la representante de la Argentina para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة الأرجنتين بشأن نقطة نظام.
    tiene la palabra la representante de la Secretaría en relación con el proyecto de resolución. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا، أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة.
    tiene la palabra la representante de Portugal, quien desea intervenir sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة البرتغال، التي تود أن تتكلم بشأن نقطة نظامية.
    tiene la palabra la representante de Israel, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثلة إسرائيل، التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    tiene la palabra la representante de Finlandia, quien desea intervenir para explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثلة فنلندا التي تود أن تتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    tiene la palabra la representante de Cuba para tratar una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    tiene la palabra la representante de Irlanda. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة أيرلندا.
    tiene la palabra la representante de Finlandia. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة فنلندا.
    tiene la palabra la representante del Ecuador. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة إكوادور.
    El Presidente (habla en árabe): tiene la palabra la representante del Gabón. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثلة غابون.
    tiene la palabra la representante de los Estados Unidos para formular una explicación de posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة تعليلا للموقف قبل التصويت.
    tiene la palabra la representante de Jamaica para que presente el proyecto de resolución A/60/L.39. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة جامايكا لعرض مشروع القرار A/60/L.39.
    tiene la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Anderson. UN وأعطي الكلمة لممثلة ايرلندا، السفيرة أندرسون.
    tiene la palabra la representante de la India, Sra. Murugesan. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند، السيدة موروغيسان.
    La Presidenta interina (habla en inglés): tiene la palabra la representante Permanente de Colombia. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلة الدائمة لكولومبيا.
    tiene la palabra la representante de la India, Embajadora Ghose. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثلة الهند، السفيرة غوزي.
    tiene la palabra la representante de Nueva Zelandia, Sra. Duncan. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيوزيلندا، اﻵنسة دانكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more