Claro, miles de personas están muriendo innecesariamente pero esto, esto tiene que parar. | Open Subtitles | بالتأكيد آلاف الناس يموتون هباء، ولكن بصق البذور يجب أن يتوقف |
Te ayudaré en esa vez también, Johan, pero esto tiene que parar. | Open Subtitles | سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا |
No quiero ir a la cárcel, pero esto tiene que parar. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للسجن ولكن يجب أن يتوقف ذلك الأمر بطريقة ما |
No puedo seguir viviendo así. tiene que parar. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش بهذ الحالة يجب أن تتوقف. |
Vale, es bonito que os guste Grant pero esto tiene que parar. | Open Subtitles | لطفٌ منكم أن تحبّوا (غرانت)، لكن يجب أن يتوقّف هذا. |
Y si uno de nosotros la dice, el otro tiene que parar. | Open Subtitles | وإذا واحداً منا قال تلك الكلمة , الآخر يجب أن يتوقف |
No me importa, tiene que parar ya. | Open Subtitles | حسن ، المهم في الأمر ، أن هذا يجب أن يتوقف ، الآن |
No me importa, tiene que parar ya. | Open Subtitles | حسن ، المهم في الأمر ، أن هذا يجب أن يتوقف ، الآن |
De acuerdo, esto tiene que parar. Queda suspendido indefinidamente. Espera. | Open Subtitles | حسنا ، هذا يجب أن يتوقف أنا أعلقك نهائيا |
Así que lo hacemos, lo decimos, lo probamos, y después nos hacemos las víctimas, contratamos a un abogado, y eso tiene que parar. | Open Subtitles | لذا، نقوم به، نقوله، نحاول ونضحي بأنفسنا، و نفوّض محام وهذا يجب أن يتوقف. |
Sabes que esto de tu pequeña pandilla tiene que parar. | Open Subtitles | أوتعلم؟ كل ما كنت تفعله مع عصابتك الصغيرة يجب أن يتوقف |
Sinceramente, esto tiene que parar. La tecnología es buena. | Open Subtitles | جديًا، يجب أن يتوقف ذلك، التكنولوجيا جيدة |
Porque yo lo digo, porque estoy viviendo en su casa y sigues llamando... tiene que parar. | Open Subtitles | لآني أقول هكذا لأنني أعيش في منزلها وأنت تواصل الأتصال يجب أن يتوقف هذا |
Esto tiene que parar, ahora mismo. ¿Cuál es el problema, amigo? | Open Subtitles | هذا يجب أن يتوقف حالاً ما الأمر يا عزيزي ؟ |
Es evidente que tu tiempo en la celda cuatro ha mejorado mucho tus habilidades literarias, pero esto tiene que parar. | Open Subtitles | بالطبع جلوسك هنا في الزنزنة قد نما كثيرا مهاراتك اللغوية و لكن هذا يجب أن يتوقف |
Eso tiene que parar ahora. No más llamadas telefónicas. | Open Subtitles | هذا يجب أن يتوقف الآن لا مزيد من المكالمات الهاتفية. |
Si vas a ser parte de esto, esta cagada de vaquero tiene que parar. | Open Subtitles | إن كنت تود أن تكون جزءاً من هذا أفعال رعاة البقر هذه يجب أن تتوقف |
Si vas a ser parte de esto, esta cagada de vaquero tiene que parar. | Open Subtitles | إن كنت تود أن تكون جزءاً من هذا أفعال رعاة البقر هذه يجب أن تتوقف |
Señorita Pringle, esto tiene que parar. | Open Subtitles | آنسة برينغل، هذا يجب أن يتوقّف. |
Usted tiene que parar la piratería registros de las personas. | Open Subtitles | .عليك أن تتوقف عن قرصنة سجلات الغير |
Esto tiene que parar, no puedo manejarlo. | Open Subtitles | هذا الأمر يجب أن ينتهي أنا لا أَستطيع تحمله |
¡Pero esto tiene que parar! | Open Subtitles | ولكن الأمور قد وصلت إلى حد لا يمكن السكوت عليه أبدا ويجب أن يتوقف |
Esto tiene que parar. | Open Subtitles | يجب أن نضع حدًا لهذا. |
Sabes que esto tiene que parar antes que lo descubran. | Open Subtitles | انتي تعرفين انه يجب ان يتوقف هذا قبل ان يكتشفوا الامر |
Simplemente te diré que tiene que parar. | Open Subtitles | سأخبركِ أنّ الأمر عليه أن يتوقّف. |
Bueno, tiene que parar, y lo hará ahora. | Open Subtitles | وسأضع حداً لهذا... سأضع حدّاً له الآن |