"tienes amigos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك أصدقاء
        
    • لديك اصدقاء
        
    • لديكِ أصدقاء
        
    • لك أصدقاء
        
    • أصدقاء لديك
        
    • لديك صديق
        
    • تملكين اصدقاء
        
    • لديك رفاق
        
    • لديكَ أصدقاء
        
    • لديكِ اصدقاء
        
    • ألديك أصدقاء
        
    • تملك أصدقاء
        
    • أي أصدقاء
        
    • لديك أيّ أصدقاء
        
    Joan Blades: ¿Tienes amigos políticamente diversos? TED جوان بليدز: هل لديك أصدقاء من سياساتٍ مختلفة؟
    ¿Por qué no tienes amigos como Denny? Open Subtitles لماذا ليس لديك أصدقاء مثل داني؟
    tienes amigos con influencia, ayúdalo si puedes. Open Subtitles أنت لديك أصدقاء ذوو نفوذ، ساعده اذا استطعت
    Pero apuesto que tú tienes amigos que harían lo mismo por ti. Open Subtitles لكني متأكدة انه لديك اصدقاء قد يفعلون نفس الشيء لكِ
    Y tú elijes hablar del hecho de que no tienes amigos. Open Subtitles وأنت اخترتي أن تتحدثي عن حقيقة أنه ليس لديكِ أصدقاء
    Sé que estar atascado en el plano astral no es estupendo, pero al menos tú tienes amigos que se preocupan por ti. Open Subtitles أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً لكن على الأقل أنت لديك أصدقاء يهتمون بأمرك أنا اعني.
    Sé que eres menor y más pequeño que los otros chicos... que no tienes amigos... a nadie en quién confiar o apoyarte... y que esos bravucones están haciendo de tu vida un infierno. Open Subtitles أنا أعلم أنك أصغر و أقل حجماً من الأولاد الآخرين و أنك ليس لديك أصدقاء لا أحد يمكنك الثقة به أو الإعتماد عليه
    Pero tienes amigos, y uno de ellos quiere decirte algo. Open Subtitles عندما كنت بحاجة لدعمهم لكن لديك أصدقاء وأحدهم يريد أن يقول لك شيئاً
    John, aún tienes amigos aquí, hombre. Open Subtitles ما زال لديك أصدقاء يا رجل. أصدقاء حقيقون
    - Yo sé lo que quieres decir. - Bien, al menos tienes amigos. Open Subtitles ــ أعرف ما تعنيه ــ على الأقل لديك أصدقاء
    - Pensé que eran mis amigos. - Ahora mismo no tienes amigos. Open Subtitles . إعتقدت أنكم أصدقائى . لم يصبح لديك أصدقاء
    He oído que tienes amigos en el FBI. En efecto. Open Subtitles أسمع ان لديك أصدقاء في المباحث الفيدرالية
    A fin de cuentas, no tienes amigos en otro lugar, que crean en ti. Open Subtitles أعني ، بالتأكيد أنت سيكون لديك أصدقاء . في مكان آخر الذين يأخذونك معهم
    Estoy segura de que tienes amigos, familia, o alguien con quien hablar. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديك أصدقاء أو شخصاً ما لأتحدث معه
    A pesar de eso, aún tienes amigos que estarán a tu lado. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، ما زال لديك أصدقاء سيقفون إلى جانبك
    Supongo que tienes amigos en la oficina de la fiscalía. Open Subtitles أفترض أن لديك أصدقاء في مكتب الادعاء العام
    Eres tribuno porque tienes un nombre importante y tienes amigos en la corte. Open Subtitles تربيون لأنك تحمل اسما مهما ولانه لديك اصدقاء في البلاط
    Como no tienes amigos, pensamos que te gustaría. Open Subtitles أنت ليس لديك اصدقاء, اعتقدنا بأنك تود ذلك.
    ¿Tienes amigos a los que puedas hacer venir y ayudarte con esto? Open Subtitles هل لديكِ أصدقاء بإمكانهم أن يأتون إلى هنا
    Necesito dinero prestado y me dicen que tienes amigos que se ocupan de ello. Open Subtitles أريد إستعارة بعض المال و سمعت أن لك أصدقاء في تجارة التسليف
    No tienes amigos, no novia, sólo te quedan tus padres. Open Subtitles لا أصدقاء لديك, لا خليلة، ليس لديك سوى والديك.
    - tienes amigos en todas partes. Open Subtitles لديك صديق في كلّ مكان
    En fin, ahora tienes amigos muy guays, ¿estás segura? Open Subtitles انا اعني، انتي تملكين اصدقاء رائعين الأن، هل انتي متأكدة؟
    Así que, ¿no tienes amigos? Open Subtitles ؟ إذاً أليس لديك رفاق
    No tienes amigos. ¿A quién podrías necesitar llamar? Open Subtitles ليس لديكَ أصدقاء ؟ من الذي عليكَ أن تهاتفه ؟
    tienes amigos bien situados. Open Subtitles همم لديكِ اصدقاء ذوي نفوذ
    ¿Tienes amigos encargados de los satélites chinos? Open Subtitles ‫ألديك أصدقاء يعيدون تكليف ‫سواتل صينية بالمهام؟
    No tienes amigos porque eres un creído fanático del control. Open Subtitles أنت لا تملك أصدقاء لأنك متزمت مهووس بالسيطرة
    Tú me metiste en esto. ¿No tienes amigos decentes? Open Subtitles أعني أنك أنت من وضعني في هذه الحفرة أليس لديك أي أصدقاء محترمون؟
    Wow, realmente no tienes amigos aquí, ¿no? Open Subtitles حقاً ليس لديك أيّ أصدقاء هنا أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more