"tienes hijos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك أطفال
        
    • لديك اطفال
        
    • لديكِ أطفال
        
    • لديك أولاد
        
    • لديك أبناء
        
    • لديك ابناء
        
    • ألديك أولاد
        
    • عندك أطفال
        
    • لديكِ أولاد
        
    • لديك طفل
        
    • ألديكِ أطفال
        
    • أيّ أطفال
        
    • ألديك أطفال
        
    • تملكين أطفال
        
    • عندك اطفال
        
    Sí, pero Tienes hijos y desarrollas bienes raíces. Open Subtitles لكن لديك أطفال وأنت تعمل كمطور عقارات ناجح
    - Desde hace diez años. - No Tienes hijos. Open Subtitles لحوالي عشرة سنوات حتي الأن ليس لديك أطفال
    Es fácil seguir aguantando cuando no Tienes hijos.. Open Subtitles من السهل أن تفردأكتافك و تتحمّل عندما لايكون لديك أطفال
    No Tienes hijos, y todavía tienes mucha libertad Open Subtitles ليس لديك اطفال, فبالتالي لديك المتسع من الحريه
    Tienes hijos maravillosos, un marido, una casa hermosa. Open Subtitles أعني, لديكِ أطفال رائعون و زوج و منزل جميل
    Nadie te dice cuán difícil será cuando Tienes hijos. Open Subtitles لا أحد يخبرك كم هذا صعب حين يكون لديك أولاد
    Hay unos errores que no puedes hacer cuando Tienes hijos. Open Subtitles هناك أخطاء لا تغامر بالوقوع فيها حين يكون لديك أطفال
    Navidad sólo es divertida cuando Tienes hijos y creen en la magia de la Navidad. Open Subtitles العيد ممتع عندما يكون لديك أطفال يؤمنون بسحر العيد
    Ya sabes cómo son los niños de hoy. ¿No Tienes hijos verdad? Creo que a tí no te gustan los niños. Open Subtitles أنت تعلم حال الأطفال هذه الأيام حقاً , أنت ليس لديك أطفال , صحيح؟
    Esta idea que tienes de renunciar a la vida y establecerte en el momento en que Tienes hijos. Open Subtitles الفكرة التي تحثك على الأستقالة من الحياة وتتوقف، عندما يصبحك لديك أطفال
    Cuando Tienes hijos, siempre tienes familia. Open Subtitles ،عندما يكون لديك أطفال هذا يعني أنه دائما لديك عائلة
    Y recuerdo ese momento porque fue un gran instante en mi vida, porque cuando Tienes hijos, empiezan siendo bebés y y se cagan por todas partes. Open Subtitles أتذكر تلك اللحظة لأنها كانت مؤثرة في حياتي عندما يكون لديك أطفال ، فإنهم في البداية يكونون صغار و يتغوطون في كل مكان
    Mira amigo, el punto es, que tú Tienes hijos, aunque no fuera como tu lo querías. Open Subtitles اسمع يا رجل, المهم هو أن لديك أطفال حتى لو لم يكن بالضبط كيف كنت تريده
    No puedes ganar si no Tienes hijos. Open Subtitles لا يمكنك الفوز بهذه اللعبة إذا لم يكن لديك أطفال
    Si Tienes hijos, O Si Los Quieres... Open Subtitles اذا كان عندك اطفال اذا اردت ان يكون لديك اطفال
    Envejeces, Tienes hijos, dejas de robar, es triste. Open Subtitles ثم يصبح لديك اطفال .. و تتوقف عن السرقة إنه لأمر محزن ليلي
    ¿Te has convertido en una persona asexual solo porque Tienes hijos? Open Subtitles هل أصبحتِ فجأةً شحص غير جنسي فقط لأن لديكِ أطفال ؟
    Qué suerte... ¡Tienes hijos en todos lados! Open Subtitles أنت لديك أولاد في جميع المناطق!
    Sí, no existe eso de horarios de oficina cuando Tienes hijos. Open Subtitles أجل، لا يوجد شيء إسمه ساعات مكتبية عندما يكون لديك أبناء
    No Tienes hijos, ¿verdad Max? Open Subtitles أنت ليس لديك ابناء يا ماكس, أليس كذلك؟
    Tienes un anillo en el dedo. ¿Tienes hijos? Open Subtitles أنت تضع محبساً , ألديك أولاد ؟
    Tu no entiendes, no Tienes hijos. Open Subtitles أنت لا تفهم، أنت ما عندك أطفال.
    ¿Tienes hijos? Open Subtitles -هل لديكِ أولاد ؟
    Puedes tener principios cuando no Tienes hijos a los que alimentar o vestir. Open Subtitles يمكنك أن تكون ذو مبادئ حيث لا يوجد لديك طفل لإطعامه و كساءة
    ¿Tienes hijos, detective? Open Subtitles ألديكِ أطفال أيها المحققة ؟
    - Falleció ¿Tienes hijos? Open Subtitles أيّ أطفال ؟
    ¿Tienes hijos, Carl? Open Subtitles ألديك أطفال يا كارل ؟
    Veo que también Tienes hijos. ¿Tal vez puedan jugar algún día? Open Subtitles أنا أرى أنك تملكين أطفال أيضاً إذن ممكن أن يلعبوا سوياً في وقت ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more