"tienes ni idea" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك فكرة
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • لديك أي فكرة
        
    • لديكِ أدنى فكرة
        
    • لديك ادنى فكرة
        
    • لديك اي فكرة
        
    • فكرة لديكِ
        
    • لديكِ فكرة
        
    • لديكِ أي فكرة
        
    • تملكين أدنى فكرة
        
    • لديك فكره
        
    • لديك أية فكرة
        
    • لديكى فكرة
        
    • عندك فكرة
        
    • لديك أدنى فكره
        
    El verdadero problema es que no tienes ni idea... ni interés en quién soy o lo que quiero. Open Subtitles المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد
    No tienes ni idea de lo que harán los rusos si te digo algo. Open Subtitles ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء
    No lo entiendes. No tienes ni idea de lo duro que he trabajado. Open Subtitles أنت لا تفهم، ليس لديك أدنى فكرة كم كدحتُ في عملي.
    Tío, no tienes ni idea de cuántas veces he deseado tenerte cerca para hablar contigo. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم مرة تمنيت ان تكون بجانبي كي اتحدث لك
    ¿Sabes? , después de todo estos años, todavía no tienes ni idea, ¿no es cierto? Open Subtitles أتعلم ، بعد كل هذه السنين ليست لديك أي فكرة أليس كذلك ؟
    No tienes ni idea de lo que cuesta llegar aquí, de permanecer aquí. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر للوصول وللبقاء هنا
    No tienes ni idea de lo que es capaz la Sección 20. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله
    No tienes ni idea de cuánto tiempo ha pasado desde que tuve apetito. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة متى هو كان منذ كنت قد شهية.
    Ambas sabemos que no tienes ni idea de lo que pasó anoche. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    No le conoces y no tienes ni idea de quién se trata. ¿ Es eso? Open Subtitles ولكن ليس لديك فكرة عن السبب، وأنتِ لم تقابليه مطلقاً وليس لديكِ أي فكرة عن هويته، هل ذلك صحيح؟
    ¿Y no tienes ni idea de a dónde fue enviada esa información? Open Subtitles وهل لديك أدنى فكرة عن مكان إرسال تلك المعلومات ؟
    Estas tan perdido en tus engaños, que no tienes ni idea de cómo actuar como un ser humano decente. Open Subtitles أنت دائمًا تخون الأمانة ليس لديك أدنى فكرة عن العمل وأنت محترم
    ¿Y no tienes ni idea de donde sacaste la inspiración? Open Subtitles وليست لديك أدنى فكرة عن السبب الذي دعاك للتفكير بمثل هذه الأمور؟
    Así que no tienes ni idea ¿Qué línea de trabajo en Sabrina? Open Subtitles إذا، ليس لديك أي فكرة في أي مجال تعمل سبرينا؟
    Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    lo que significa para una madre, no tienes ni idea. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن شعور الأم ليس لديكِ أدنى فكرة
    No tienes ni idea de lo puedo llegar a hacer para protegerlos. Open Subtitles انتي ليس لديك ادنى فكرة في مدى البعد الذي اصله حتى احميهم
    No tienes ni idea del efecto que tu actuación está teniendo en la gente. Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عن مدي تاثير ادائك على الناس
    Abre ese portal y no tienes ni idea de que horrores pueden atravesarlo. Open Subtitles افتحي تلك البوابة ولا فكرة لديكِ أيّ أهوال قد تأتي عبرها
    No tienes ni idea de lo que es tener algo dentro de ti algo que te está destrozando. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عمّ عليهِ الأمر أن يكون هناك شيئ ما بداخلكِ، شيء قد تضرّر
    Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين
    No tienes ni idea de por lo que está pasando esta mujer. Open Subtitles أنك لا تملكين أدنى فكرة عما تمر به تلك المرأة
    No tienes ni idea de lo que es estar bajo el control de alguien Open Subtitles ليس لديك فكره كيف تكونين تحت سيطره شخص ما
    No tienes ni idea del problema en el que te has metido. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة عن المشاكل التى أوقعت نفسك بها
    No tienes ni idea de lo frustrante que es. Open Subtitles ليس لديكى فكرة ، كم هذا الأمر محبط
    Cuando no tienes ni idea de lo que podría pasar. Open Subtitles عندما لا تكون عندك فكرة ما قد يحدث بعد ذلك
    No tienes ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكره عما تتكلم عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more