El verdadero problema es que no tienes ni idea... ni interés en quién soy o lo que quiero. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد |
No tienes ni idea de lo que harán los rusos si te digo algo. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
No lo entiendes. No tienes ni idea de lo duro que he trabajado. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، ليس لديك أدنى فكرة كم كدحتُ في عملي. |
Tío, no tienes ni idea de cuántas veces he deseado tenerte cerca para hablar contigo. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة كم مرة تمنيت ان تكون بجانبي كي اتحدث لك |
¿Sabes? , después de todo estos años, todavía no tienes ni idea, ¿no es cierto? | Open Subtitles | أتعلم ، بعد كل هذه السنين ليست لديك أي فكرة أليس كذلك ؟ |
No tienes ni idea de lo que cuesta llegar aquí, de permanecer aquí. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر للوصول وللبقاء هنا |
No tienes ni idea de lo que es capaz la Sección 20. | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله |
No tienes ni idea de cuánto tiempo ha pasado desde que tuve apetito. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة متى هو كان منذ كنت قد شهية. |
Ambas sabemos que no tienes ni idea de lo que pasó anoche. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية |
No le conoces y no tienes ni idea de quién se trata. ¿ Es eso? | Open Subtitles | ولكن ليس لديك فكرة عن السبب، وأنتِ لم تقابليه مطلقاً وليس لديكِ أي فكرة عن هويته، هل ذلك صحيح؟ |
¿Y no tienes ni idea de a dónde fue enviada esa información? | Open Subtitles | وهل لديك أدنى فكرة عن مكان إرسال تلك المعلومات ؟ |
Estas tan perdido en tus engaños, que no tienes ni idea de cómo actuar como un ser humano decente. | Open Subtitles | أنت دائمًا تخون الأمانة ليس لديك أدنى فكرة عن العمل وأنت محترم |
¿Y no tienes ni idea de donde sacaste la inspiración? | Open Subtitles | وليست لديك أدنى فكرة عن السبب الذي دعاك للتفكير بمثل هذه الأمور؟ |
Así que no tienes ni idea ¿Qué línea de trabajo en Sabrina? | Open Subtitles | إذا، ليس لديك أي فكرة في أي مجال تعمل سبرينا؟ |
Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
lo que significa para una madre, no tienes ni idea. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عن شعور الأم ليس لديكِ أدنى فكرة |
No tienes ni idea de lo puedo llegar a hacer para protegerlos. | Open Subtitles | انتي ليس لديك ادنى فكرة في مدى البعد الذي اصله حتى احميهم |
No tienes ni idea del efecto que tu actuación está teniendo en la gente. | Open Subtitles | انت ليس لديك اي فكرة عن مدي تاثير ادائك على الناس |
Abre ese portal y no tienes ni idea de que horrores pueden atravesarlo. | Open Subtitles | افتحي تلك البوابة ولا فكرة لديكِ أيّ أهوال قد تأتي عبرها |
No tienes ni idea de lo que es tener algo dentro de ti algo que te está destrozando. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عمّ عليهِ الأمر أن يكون هناك شيئ ما بداخلكِ، شيء قد تضرّر |
Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين |
No tienes ni idea de por lo que está pasando esta mujer. | Open Subtitles | أنك لا تملكين أدنى فكرة عما تمر به تلك المرأة |
No tienes ni idea de lo que es estar bajo el control de alguien | Open Subtitles | ليس لديك فكره كيف تكونين تحت سيطره شخص ما |
No tienes ni idea del problema en el que te has metido. | Open Subtitles | ليس لديك أية فكرة عن المشاكل التى أوقعت نفسك بها |
No tienes ni idea de lo frustrante que es. | Open Subtitles | ليس لديكى فكرة ، كم هذا الأمر محبط |
Cuando no tienes ni idea de lo que podría pasar. | Open Subtitles | عندما لا تكون عندك فكرة ما قد يحدث بعد ذلك |
No tienes ni idea de lo que estás hablando. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكره عما تتكلم عنه |