"tienes que estar" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجب أن تكون
        
    • عليك أن تكون
        
    • لابد أنك
        
    • لا بد أنك
        
    • يجب أن تكوني
        
    • لابد انك
        
    • يجب ان تكون
        
    • لابد وأنك
        
    • لابد أنكِ
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    • عليك ان تكون
        
    • عليك أن تكوني
        
    • لا بد انك
        
    • لا بد من أنك
        
    • لا بد أنّك
        
    Uh, tienes que estar abierto a dejarlo hacer cosas como esta así que a lo mejor que puede hacer mejor que tú. Open Subtitles آه , يجب أن تكون منفتح العقل والسماح له بالقيام بالأشياء كهذه حتى ربما يمكنه أن يكون أفضل منكِ
    Esta chica es buena. Así que tienes que estar listo para esto. Open Subtitles هذه الفتاة بارعة لذا يجب أن تكون مستعداً للقتال بشراسة
    No se permiten visitantes. tienes que estar en una lista de acceso exclusiva. Open Subtitles لا زوّار مسموح لهم عليك أن تكون على قائمة واضحة خاصّة
    tienes que estar muy afectada. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التصديق لابد أنك مصدومة
    tienes que estar cansado de esas relaciones de dos meses. Open Subtitles لا بد أنك سئمت العلاقات التى تستغرق شهرين
    Escucha, tienes que estar muy alterada así que piensa en algo triste. Open Subtitles حسناً , يجب أن تكوني غاضبة لذا فكري بأمر محزن
    Echad un vistazo. tienes que estar de coña. ¿Les abuchearon del escenario? Open Subtitles انظروا لابد انك تمازحني ألم يسخر منهم الجمهور؟
    No me importa con quien lo tomes, pero tienes que estar en ese tren. Open Subtitles لا أهتم مَن الذي تأخذه معك لكن يجب أن تكون في القطار.
    tienes que estar aquí y estar preparado por si esa puerta se abre alguna vez. Open Subtitles يجب أن تكون متواجداً هنا ويجب أن تكون مستعداً لو فُتح ذلك الباب
    Cuando haces arte con un programa de computadora, siempre estás en el árbol y la paradoja es que para lograr un excelente trabajo artístico, tienes que estar fuera del árbol. TED كلما صنعت فن ببرنامج حاسوب، كنت دائما متشعبة بتسلسل منطقي ، و تكمن المفارقة في أن للفن ممتازة ، يجب أن تكون بعيدا عن النسق المنطقي.
    No tienes que ser inteligente para sufrir, pero probablemente tienes que estar vivo. TED ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً.
    Bueno, si una libra tarda 12 minutos quiere decir que tienes que estar en el horno en no más de una hora y media. Open Subtitles حسناً؛ إن الرطل يحتاج إلى 12 دقيقة. وهذا يعني أنه عليك أن تكون في الفرن. في موعد أقصاه..
    tienes que estar con ellos. Donde el metal conoce a la carne. Open Subtitles يجب عليك أن تكون معهم حيث يقابل المعدن اللّحم .
    ¿Blanca? tienes que estar bromeando, jamás pediría una blanca Open Subtitles كارل ، لابد أنك تمزح بخصوص هذا لأني قد أموت إن رأيت شيئاً أبيض
    tienes que estar bromeando. Hablando de un defecto de diseño. Open Subtitles لابد أنك تمازحني , تتحدث عن عيب بالتصميم
    ¡Pero sé que tienes que estar involucrado en su muerte! Open Subtitles لكن أنا أعرف أنه لا بد أنك فعلت شيئا له علاقة بموتها
    Sí, tienes que estar muy relajada para usar correctamente un rallador de queso. Open Subtitles نعم، يجب أن تكوني في أتم استرخاء لتقطّعي الجبن بشكل صحيح.
    Pero para comprar este tanque, ¡tienes que estar loco! Open Subtitles لكن شراء هذة الدبابة لابد انك مجنون
    tienes que estar relajado. Si tu lo estás Él también lo estará. Open Subtitles يجب ان تكون هيناً معه, اذا فعلت ذلك لن يزعجك
    tienes que estar agotado de todas esas horas que has estado haciendo por la noche. Open Subtitles لابد وأنك مرهق من كل تلك الساعات الليلة التي تعملها
    tienes que estar deseando tener a Mickey en casa de nuevo, ¿verdad? Open Subtitles لابد أنكِ متشوقة لعودته للمنزل، أليس كذلك ؟
    Sí en verdad quieres lograrlo, Rachel, tienes que estar dispuesta a manejar el auto tan rápido como te lleve. Open Subtitles أن كنتِ تريدين أن تفعليها يارايتشل عليكِ أن تكوني مستعدة لقيادة السيارة بقدر السرعة التي تمشيها
    Para hacer lo que hacemos, tienes que estar dispuesto a renunciar a todo. Open Subtitles لفعل ما نفعله عليك ان تكون مستعدا للتخلي عن كل شيء
    No tienes que estar completamente arrepentida, sólo un poquito. Open Subtitles لايتوجب عليك أن تكوني آسفة تماما أن تعلمين. تستطيعين أن تظهري نوعا من الأسف
    tienes que estar entusiasmados con eso. Open Subtitles لا بد انك متحمس لهذا
    tienes que estar enfadadísimo conmigo. La he cagado dos veces. Open Subtitles .لا بد من أنك غاضب مني .لـقد أخفقت مرتين إلى الآن
    ¡Tienes que estar bromeando! Open Subtitles إذا ما كان هذا أسوأ شيء مُمكن أن يحدثـ ! لا بد أنّك تمازحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more