"tienes que ser" - Translation from Spanish to Arabic

    • عليك أن تكون
        
    • يجب أن تكوني
        
    • يجب ان تكون
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    • عليك ان تكون
        
    • عليك أن تكوني
        
    • عليك ان تكوني
        
    • يجب ان تكوني
        
    • عليكَ أن تكون
        
    • يجب ان تكونى
        
    • لابد أن تكون
        
    • فعليك أن تكون
        
    • يجب ان يكون
        
    • تحتاج أن تكون
        
    • يجب أن تكون
        
    No tienes que ser un gran guerrero como Aquiles, o un gran rey o héroe. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    tienes que ser sensible para que te guste. Ya sabes a lo que me refiero. Open Subtitles يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد
    Pero tienes que ser muy buena conmigo el resto del tiempo que esté aquí. Open Subtitles و لكن يجب أن تكوني لطيفة معي طيلة الوقت المتبقي لي هنا
    Pero tienes que ser amable y traerme un trago cuando te lo pido. Open Subtitles لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه
    Debo señalar, que no tienes que ser una monja para tener una relación con Dios. Open Subtitles أيمكنني أن أشير بأن ليس عليكِ أن تكوني راهبة لكي تتقرّبي إلى الرّب
    Si de verdad quieres ser su amigo, tienes que ser esa persona. Open Subtitles اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص
    Nosotros haremos el registro, pero vamos a necesitar que nos guíes, así que tienes que ser fuerte ¿de acuerdo? Open Subtitles سنقوم بالبحث لكن سنحتاجك لمساعدتنا لذا عليك أن تكوني قوية
    Bueno, después de lo que has pasado no tienes que ser gentil con nadie. Open Subtitles بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص
    No tienes que ser un lector de mentes para saber que oculta algo. Open Subtitles ليس عليك أن تكون قارئ أفكار كي تعرف أنها تخفي شيئاً
    No tienes que ser el buen perro que corre hasta que su corazón explota. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه
    Bien, escucha, si quieres que funcione lo nuestro, tienes que ser sincero conmigo. ¿Vale? Open Subtitles حسناً، اسمع، لو كنّا سنعمل معاً، فإنّ عليك أن تكون صادقاً معي.
    tienes que ser honesta sobre lo que sientes, cielo... al menos contigo misma. Open Subtitles يجب أن تكوني صادقة مع مشاعرك يا صغيرتي أقلّها مع نفسك
    tienes que ser tan buena como él, pero no tienes que ser él. Open Subtitles يجب أن تكون جيدة بقدره ولكن لا يجب أن تكوني مثله
    tienes que ser virgen en esta película para poder matar a Billy, ¿de acuerdo? Open Subtitles يجب أن تكوني عذراء في هذا الفيلم حتى تتمكني من قتل بيلي,فهمتِ؟
    Sí, tienes que ser muy cuidadoso porque sus pequeños huesos son muy frágiles. Open Subtitles نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً
    tienes que ser un imbécil para querer ser boxeador, ¿me entiendes? Open Subtitles يجب ان تكون أحمق لتفعل ذلك يجب ان تكون احمقا اذا اردت أن تصبح ملاكم .. أتفهمين ما أعني ؟
    Eres tan honesta. ¿Por qué tienes que ser tan honesta? Open Subtitles أنتِ شخص صادق , لماذا عليكِ أن تكوني بمثل هذا الصدق
    tienes que ser pianista y matemático. Open Subtitles عليكِ أن تكوني عازف بيانو ومدرسة رياضيات.
    tienes que ser capaz de encender y apagar las luces cuando quieras. Open Subtitles عليك ان تكون قادراً على فتح واغلاق الاضواء وقتما تريد
    Si quieres gustarle a mi madre, y quedarte, sólo tienes que ser amable conmigo. Open Subtitles إذا تريدين أمي أن تحبك وتتركك أن تبقي. كل الذي عليك أن تكوني لطيفة معي.
    - Así pueden calificarlo como un traidor - ¿Por qué tienes que ser tan cínica? Open Subtitles لكي يستطيعوا تصنيفه على أنه خائن لوطنه لمً عليك ان تكوني دائماً تهكمية؟
    Tiene una de esas esferas pequeñas que tienes que ser joven para poder ver. Open Subtitles واحده من الواجهات الصغيرة التي يجب ان تكوني شابة لتريها
    tienes que ser una persona especial para llevar encima un arma así. Open Subtitles عليكَ أن تكون نوعًا مميّزًا من الناس لتحمل هكذا سلاح.
    ¿No tienes que ser judío para casarte ahí? Open Subtitles الا يجب ان تكونى يهوديّة لتتزوّجى هناك؟ نعم, هذا صحيح سأصبح يهوديّة
    Sí, pero para dejar a una mujer en ese estado, de algo tienes que ser culpable. Open Subtitles قد يكن أجل لكن أن تترك إمرأة كما وجدناها ؟ لابد أن تكون مذنباً في أمر يا عزيزي
    Si vas a enfrentarte a eso, tienes que ser fuerte. Open Subtitles لِذا إن كنت تنوي أن تعتمد على ذلك، فعليك أن تكون قويّاً.
    En el final, solo puede haber uno, y ese tienes que ser tu. Open Subtitles فى النهاية يستطيع شخص واحد فقط وانه يجب ان يكون انت
    Bueno, no tienes que ser una creatura completa. TED لا تحتاج أن تكون مخلوقا كاملا في حقيقة الأمر.
    Para existir tienes que ser o una puta o una completa prostituta. Open Subtitles ليكون للفتاة وجود يجب أن تكون سافلة أو ساقطة تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more