Ya sé que estás enfadada con ella y conmigo, y tienes todo el derecho. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك |
Sé que tienes todo el derecho de tener intimidad con otra persona. | Open Subtitles | أعلم أنه لديك كل الأحقية لتكون حميميًا مع شخص آخر |
tienes todo el derecho a estar enfadado, pero entiendo porqué lo hice. | Open Subtitles | لديك كل الأسباب لتكون مستاءا، لكنك تفهم لماذا فعلتُ ذلك. |
Y tienes todo el derecho de estar molesta. | Open Subtitles | و لديك كامل الحقّ لتكون حانقة بشأن هذه الأمور |
tienes todo el apoyo del gobierno federal. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن لديك كامل دعم الحكومة الاتحادية |
Pero tienes todo el tiempo del mundo y muchas experiencias maravillosas por delante. | Open Subtitles | لكن لديكِ كل الوقت في العالم و الكثير من التجارب الرائعة .. |
Y estás enfadado como el infierno, y tienes todo el derecho a estarlo. | Open Subtitles | وأنت جنون كما الجحيم، وكان لديك كل الحق في أن يكون. |
Está bien, mira, tienes todo el derecho a estar cabreado, pero hay más. | Open Subtitles | حسناً إنظر لديك كل الحق بأن تكون غاضباً ولكن هناك المزيد |
tienes todo el derecho de pensar que soy una zorra por atacarte así. | Open Subtitles | لديك كل الحق في تنظر لي الكلبة، يرى كما اعتدى عليكم. |
Claro, parece que tienes todo el poder, pero también tomas la mayor parte del riesgo. | Open Subtitles | بالتأكيد ، يبدو الأمر وكأنك لديك كل السلطة ولكنك تكون مُعرض للخطر الأكبر |
tienes todo el derecho a ser el jovencito hermoso y talentoso que eres. | Open Subtitles | لديك كل الحق لكي تكون الشاب الجميل الموهوب الذي أنت عليه |
tienes todo el tiempo necesario. Todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | لديك كل الوقت الذى تحتاجة كل الوقت فى العالم |
tienes todo el tiempo del mundo, si lo haces en cuatro días. | Open Subtitles | سيكون لديك كل وقت العالم إن قمت بالعملية خلال أربعة أيام |
Mira, sé que no es mucho consuelo, y--y tú tienes todo el derecho a estar cabreada, pero solo. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم انها ليست تعزية كبيره و.. و لديك كل الحق لأن تغضبي،لكن فقط |
tienes todo el derecho a estar enojada, pero te lo juro, nunca volveré a ponerte en esa posición. | Open Subtitles | لديك كل الحق بأن تغضبي , لكن أقسم لك لن اضعك في ذلك الموقف مرة أخرى. |
Supongo que tendré que darle más tiempo. tienes todo el tiempo que necesites. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ أعطائي بعض الوقت - لديك كامل الحرية لذلك - |
tienes todo el derecho a estar distraída... | Open Subtitles | لديك كامل الحق بأن تكوني مشتتة, لقد خضت |
Bien, supongo que no tengo elección porque tienes todo el poder salvo por... ¡que te jodan! | Open Subtitles | أعتقد أنه لا خيار أمامي لأن لديك كامل القوة عدا ... |
Ya tienes todo el poder que necesitas. | Open Subtitles | أنِتِ بالفعل لديكِ كل القوة التى تريديها. |
Te centras en la carrera y crees que tienes todo el tiempo del mundo, pero no lo tienes. | Open Subtitles | الإستمرار في مسار الوظيفي وتعتقدين بأن لديكِ كل الوقت في العالم ولكن ليس لديكِ |
Y tienes todo el derecho a estar enfadada conmigo. | Open Subtitles | و لديكِ كل الحق كي تكوني غاضبة مني |