"tienes todo el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديك كل
        
    • لديك كامل
        
    • لديكِ كل
        
    Ya sé que estás enfadada con ella y conmigo, y tienes todo el derecho. Open Subtitles أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك
    Sé que tienes todo el derecho de tener intimidad con otra persona. Open Subtitles أعلم أنه لديك كل الأحقية لتكون حميميًا مع شخص آخر
    tienes todo el derecho a estar enfadado, pero entiendo porqué lo hice. Open Subtitles لديك كل الأسباب لتكون مستاءا، لكنك تفهم لماذا فعلتُ ذلك.
    Y tienes todo el derecho de estar molesta. Open Subtitles و لديك كامل الحقّ لتكون حانقة بشأن هذه الأمور
    tienes todo el apoyo del gobierno federal. Open Subtitles يجب أن تعرف أن لديك كامل دعم الحكومة الاتحادية
    Pero tienes todo el tiempo del mundo y muchas experiencias maravillosas por delante. Open Subtitles لكن لديكِ كل الوقت في العالم و الكثير من التجارب الرائعة ..
    Y estás enfadado como el infierno, y tienes todo el derecho a estarlo. Open Subtitles وأنت جنون كما الجحيم، وكان لديك كل الحق في أن يكون.
    Está bien, mira, tienes todo el derecho a estar cabreado, pero hay más. Open Subtitles حسناً إنظر لديك كل الحق بأن تكون غاضباً ولكن هناك المزيد
    tienes todo el derecho de pensar que soy una zorra por atacarte así. Open Subtitles لديك كل الحق في تنظر لي الكلبة، يرى كما اعتدى عليكم.
    Claro, parece que tienes todo el poder, pero también tomas la mayor parte del riesgo. Open Subtitles بالتأكيد ، يبدو الأمر وكأنك لديك كل السلطة ولكنك تكون مُعرض للخطر الأكبر
    tienes todo el derecho a ser el jovencito hermoso y talentoso que eres. Open Subtitles لديك كل الحق لكي تكون الشاب الجميل الموهوب الذي أنت عليه
    tienes todo el tiempo necesario. Todo el tiempo del mundo. Open Subtitles لديك كل الوقت الذى تحتاجة كل الوقت فى العالم
    tienes todo el tiempo del mundo, si lo haces en cuatro días. Open Subtitles سيكون لديك كل وقت العالم إن قمت بالعملية خلال أربعة أيام
    Mira, sé que no es mucho consuelo, y--y tú tienes todo el derecho a estar cabreada, pero solo. Open Subtitles اسمعي، أعلم انها ليست تعزية كبيره و.. و لديك كل الحق لأن تغضبي،لكن فقط
    tienes todo el derecho a estar enojada, pero te lo juro, nunca volveré a ponerte en esa posición. Open Subtitles لديك كل الحق بأن تغضبي , لكن أقسم لك لن اضعك في ذلك الموقف مرة أخرى.
    Supongo que tendré que darle más tiempo. tienes todo el tiempo que necesites. Open Subtitles أعتقد أن عليّ أعطائي بعض الوقت - لديك كامل الحرية لذلك -
    tienes todo el derecho a estar distraída... Open Subtitles لديك كامل الحق بأن تكوني مشتتة, لقد خضت
    Bien, supongo que no tengo elección porque tienes todo el poder salvo por... ¡que te jodan! Open Subtitles أعتقد أنه لا خيار أمامي لأن لديك كامل القوة عدا ...
    Ya tienes todo el poder que necesitas. Open Subtitles أنِتِ بالفعل لديكِ كل القوة التى تريديها.
    Te centras en la carrera y crees que tienes todo el tiempo del mundo, pero no lo tienes. Open Subtitles الإستمرار في مسار الوظيفي وتعتقدين بأن لديكِ كل الوقت في العالم ولكن ليس لديكِ
    Y tienes todo el derecho a estar enfadada conmigo. Open Subtitles و لديكِ كل الحق كي تكوني غاضبة مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus