"tienes todo lo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديك كل ما
        
    • لديك كل شيء
        
    • حصلت على كل ما
        
    • لديكِ كل ما
        
    • حصلت على كل شيء
        
    • تحصل على كلّ ما
        
    • لديكِ كل شيء
        
    • حصلت على كلّ ما
        
    • ألديك كل شيء
        
    • ألديك كل ما
        
    • لديك كلّ
        
    No necesitas dinero. Acá tu Tienes todo lo que necesitas. Open Subtitles أنت لست بحاجة للمال ، لديك كل ما تريده هنا
    ¿Tienes todo lo que quieres, todo lo que necesitas? Open Subtitles هل لديك كل ما تريدين كل ما تحتاجين اليه؟
    Tienes todo lo que un hombre puede querer o necesitar. Open Subtitles أنت لديك كل ما يريده أي شخص أو يحتاجه
    Eres muy afortunada, Tienes todo lo que quieras en los mundos, y lo único que haces es quejarte de esta familia. Open Subtitles انك محظوظة لديك كل شيء في العالم نستطيع الاتيان به اليك بالرغم من كل ذلك تشتكي من عائلتك
    Tienes todo lo que un hombre pueda desear, una bella esposa, un hogar precioso... Open Subtitles حصلت على كل ما يتمناه الرجل، زوجة رائعة، منزل جميل
    - ¿Tienes todo lo que necesitas? Open Subtitles هل لديكِ كل ما تحتاجيه؟
    Tienes todo lo que un niño podría desear, aquí mismo. Open Subtitles هل حصلت على كل شيء طفل يمكن أن تريد من أي وقت مضى هنا.
    Tienes todo lo que había estado buscando y que nunca había encontrado en una sola mujer. Open Subtitles حيث لديك ...كل ما أردته و لم أجده أبداً في إمرأة واحدة
    ¡Seguro! ¡En el cielo, Tienes todo lo que quieres! Open Subtitles أكيد, في الجنة لديك كل ما تريد
    Muy bien. Tienes todo lo que necesitas aquí. Open Subtitles حسنا ، لديك كل ما تحتاجينه هنا
    Sin excusas. ¿Tienes todo lo que necesitas? Open Subtitles لا تعارض هل لديك كل ما تحتاجه؟
    ¿Tienes todo lo que necesitas para tu primer día? Open Subtitles هل لديك كل ما تحتاج له ليومك الأول؟
    Parece que Tienes todo lo que necesitas. Open Subtitles حسنًا، يبدو وكأن لديك كل ما تحتاجه
    Mira, Clark, tú Tienes todo lo que siempre has querido. Perdóname si aún estoy buscando. Open Subtitles انظر كلارك، لديك كل شيء أردته أنا آسف إذا كنت مازلت أبحث
    Tienes todo lo que un hombre puede desear en este mundo. Open Subtitles لديك كل شيء يمكن أن يشتهيه أي إنسان في هذا العالم:
    Tienes todo lo que quieras, ¿y estás robando por ahí, como un ladrón común? Open Subtitles لديك كل شيء يتمناه أحدهم ، وأنت تقومين بالسرقة ؟
    Tienes todo lo que vas a tener. Hemos terminado. Open Subtitles لقد حصلت على كل ما ستحصل عليه لقد انتهينا
    Tienes todo lo que siempre quisiste. Open Subtitles كنت قد حصلت على كل ما يريد من أي وقت مضى.
    ¿Tienes todo lo que necesitas? Open Subtitles هل لديكِ كل ما تحتاجينه هناك ؟
    Y me aseguraré de que Tienes todo lo que has pedido. Open Subtitles وسأتأكد من أن تحصل على كلّ ما طلبته.
    Parece que aquí Tienes todo lo que pudieras necesitar. Open Subtitles . انها تشبهك ، لديكِ كل شيء قد تحتاجين له هنا
    Tienes todo lo que querías. Open Subtitles يبدو لي أنّك حصلت على كلّ ما تريد.
    - ¿Tienes todo lo que necesitas? - No. Open Subtitles ألديك كل شيء تحتاجه؟
    Los granjeros se acuestan temprano. ¿Tienes todo lo que necesitas? Open Subtitles المزارعين يذهبون إلى الفراش مبكرين ألديك كل ما تحتاجين؟
    Tienes todo lo que podrías querer o necesitar en casa. Open Subtitles لديك كلّ ما تريده و تحتاجه بالعودة للمنزل -ثق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more