"tintineo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصليل
        
    • رنين
        
    • خشخشة
        
    • جانغلز
        
    • جلجل
        
    • جلجلة
        
    • جنغلز
        
    • الخشخشة
        
    Así que mira, hombre, vuelta a los negocios. Creo que quiero centrarme en Tintineo. Open Subtitles اذاً أنظر يارجل، لنعد الى العمل "أعتقد بأنني اريد التركيز على "الصليل
    Tu chica apareció haciendo preguntas, y ahora, fuentes fiables me dicen que Tintineo va tras de mi. Open Subtitles صديقتك تظهر وتسأل بعض الأسئلة والآن مصادري الموثوقة تُخبرني بأن الصليل يلاحقني
    Si Tintineo aparece, se va a volver muy sangriento, muy rápido. Open Subtitles إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت
    Y escucharemos el éxtasis jubiloso del Tintineo de tus tobilleras. Open Subtitles لكننا سنصغي لنشوة رنين سعيدة لخلخلة خلخالك
    Usted no es oficialmente un hombre hasta que haya hecho un Tintineo naturaleza. Open Subtitles أنت لست رسميا رجل حتى كنت قد فعلت خشخشة الطبيعة.
    Este es el agente Juan Badillo. Estoy encubierto como Tintineo. Open Subtitles هذا العميل (خوان باديو)، سأنتحل صفة (جانغلز).
    - Fue un genocidio Tintineo. Open Subtitles - كان جلجل الإبادة الجماعية.
    Y que en la casa resuene siempre el Tintineo de los juguetes de los niños Open Subtitles والبيت يجب أن يردّد إلى الأبد جلجلة لعب الأطفال
    Mira que monas estamos, ¡tintineo! Open Subtitles ‎انظري الى مدى لطف مظهرنا‫... . ‬جنغلز ‫!
    ¿No acabas de decir que estabas en una limpieza? Tintineo asesinó al distribuidor número uno de Bello. Open Subtitles ألم تقولى للتو أنكِ تتبعين حِمية؟ "الصليل" قتل البائع رقم واحد عند "بيلو"
    Por favor dime que hay noticias esperanzadoras en el frente Tintineo. Open Subtitles -نعم أرجوك، أخبرنى أنك لديك أخبار جيدة عن "الصليل"
    Mantener a Bello en el juego hace que estemos más cerca de Tintineo. Open Subtitles الحفاظ على "بيلو" سيجعلنا أقرب للوصول إلى "الصليل"
    Eso significa que Tintineo seguro que sabe donde está la casa segura de Bello. Open Subtitles وذلك يعني "الصليل" بالتأكيد يعلم اين موقع منزل "بيلو" الآمن
    Si Tintineo aparece, se va a volver muy rápido y sangriento. Open Subtitles إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت
    Estoy de incógnito como el mercenario de Caza, conocido como Tintineo. Open Subtitles وأنا مُتخفى فى هيئة عميل الكازا المعروف باسم "الصليل"
    Si estuviéramos destinados a atrapar a Tintineo... le hubiéramos atrapado. Open Subtitles لو كان مُقدراً لنا أن نمسك "الصليل" لكنّا أمسكناه
    "¿Por qué el Tintineo de tus pendientes suenan como una advertencia para mí, cariño?" Open Subtitles رنين قرطك في أذنكِ يعتبر بمثابة جرس إنذار لي
    Los animales pueden sentir cuando el cubo se está quedando sin pescado, ...porque escuchan el Tintineo del hielo y el caldo de pescado que queda en el fondo. Open Subtitles الحيوانات يُمكنُها أن تشعُر.. عندما تصل إلى أسفل صندوق السمك.. لأنهُم يُمكنهُم سماع صوت رنين الثلج..
    Nuestro acuerdo de habitación, amablemente prohíbe las risas estridentes Tintineo de vasos, y disparar armas en celebración. Open Subtitles اتفاقية شراكة السكن المؤقتة تمنع بلطف الضحك الخشن خشخشة الكأسات وإطلاق النار الإحتفاليّ
    Pinché neumático, me hice a un lado y empecé a oír un Tintineo extraño. Open Subtitles كنت في الطريق ، وإذا بي أسمع صوت خشخشة ونقرة غريبة
    Ya no eres sospechoso. Tintineo mató a Juan Badillo. Open Subtitles لم تعد مشتبهاً به، (جانغلز) قتل (خوان باديو).
    Escribí un Tintineo, Open Subtitles كتبت جلجل.
    Gente bailando noche y día... trenes que silban... y el Tintineo constante de las monedas de oro. Open Subtitles الناس يرقصون ليلاً ونهاراً، صفير القطارات، وطوال الوقت نسمع جلجلة العملات الذهبية.
    Te acabo de llamar Tintineo. Open Subtitles ‬ ‎لقد اسميتك جنغلز
    Oí el Tintineo de las monedas en su bolsillo. Open Subtitles وسمعت بعض الخشخشة في جيوبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more