Así que mira, hombre, vuelta a los negocios. Creo que quiero centrarme en Tintineo. | Open Subtitles | اذاً أنظر يارجل، لنعد الى العمل "أعتقد بأنني اريد التركيز على "الصليل |
Tu chica apareció haciendo preguntas, y ahora, fuentes fiables me dicen que Tintineo va tras de mi. | Open Subtitles | صديقتك تظهر وتسأل بعض الأسئلة والآن مصادري الموثوقة تُخبرني بأن الصليل يلاحقني |
Si Tintineo aparece, se va a volver muy sangriento, muy rápido. | Open Subtitles | إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت |
Y escucharemos el éxtasis jubiloso del Tintineo de tus tobilleras. | Open Subtitles | لكننا سنصغي لنشوة رنين سعيدة لخلخلة خلخالك |
Usted no es oficialmente un hombre hasta que haya hecho un Tintineo naturaleza. | Open Subtitles | أنت لست رسميا رجل حتى كنت قد فعلت خشخشة الطبيعة. |
Este es el agente Juan Badillo. Estoy encubierto como Tintineo. | Open Subtitles | هذا العميل (خوان باديو)، سأنتحل صفة (جانغلز). |
- Fue un genocidio Tintineo. | Open Subtitles | - كان جلجل الإبادة الجماعية. |
Y que en la casa resuene siempre el Tintineo de los juguetes de los niños | Open Subtitles | والبيت يجب أن يردّد إلى الأبد جلجلة لعب الأطفال |
Mira que monas estamos, ¡tintineo! | Open Subtitles | انظري الى مدى لطف مظهرنا... . جنغلز ! |
¿No acabas de decir que estabas en una limpieza? Tintineo asesinó al distribuidor número uno de Bello. | Open Subtitles | ألم تقولى للتو أنكِ تتبعين حِمية؟ "الصليل" قتل البائع رقم واحد عند "بيلو" |
Por favor dime que hay noticias esperanzadoras en el frente Tintineo. | Open Subtitles | -نعم أرجوك، أخبرنى أنك لديك أخبار جيدة عن "الصليل" |
Mantener a Bello en el juego hace que estemos más cerca de Tintineo. | Open Subtitles | الحفاظ على "بيلو" سيجعلنا أقرب للوصول إلى "الصليل" |
Eso significa que Tintineo seguro que sabe donde está la casa segura de Bello. | Open Subtitles | وذلك يعني "الصليل" بالتأكيد يعلم اين موقع منزل "بيلو" الآمن |
Si Tintineo aparece, se va a volver muy rápido y sangriento. | Open Subtitles | إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت |
Estoy de incógnito como el mercenario de Caza, conocido como Tintineo. | Open Subtitles | وأنا مُتخفى فى هيئة عميل الكازا المعروف باسم "الصليل" |
Si estuviéramos destinados a atrapar a Tintineo... le hubiéramos atrapado. | Open Subtitles | لو كان مُقدراً لنا أن نمسك "الصليل" لكنّا أمسكناه |
"¿Por qué el Tintineo de tus pendientes suenan como una advertencia para mí, cariño?" | Open Subtitles | رنين قرطك في أذنكِ يعتبر بمثابة جرس إنذار لي |
Los animales pueden sentir cuando el cubo se está quedando sin pescado, ...porque escuchan el Tintineo del hielo y el caldo de pescado que queda en el fondo. | Open Subtitles | الحيوانات يُمكنُها أن تشعُر.. عندما تصل إلى أسفل صندوق السمك.. لأنهُم يُمكنهُم سماع صوت رنين الثلج.. |
Nuestro acuerdo de habitación, amablemente prohíbe las risas estridentes Tintineo de vasos, y disparar armas en celebración. | Open Subtitles | اتفاقية شراكة السكن المؤقتة تمنع بلطف الضحك الخشن خشخشة الكأسات وإطلاق النار الإحتفاليّ |
Pinché neumático, me hice a un lado y empecé a oír un Tintineo extraño. | Open Subtitles | كنت في الطريق ، وإذا بي أسمع صوت خشخشة ونقرة غريبة |
Ya no eres sospechoso. Tintineo mató a Juan Badillo. | Open Subtitles | لم تعد مشتبهاً به، (جانغلز) قتل (خوان باديو). |
Escribí un Tintineo, | Open Subtitles | كتبت جلجل. |
Gente bailando noche y día... trenes que silban... y el Tintineo constante de las monedas de oro. | Open Subtitles | الناس يرقصون ليلاً ونهاراً، صفير القطارات، وطوال الوقت نسمع جلجلة العملات الذهبية. |
Te acabo de llamar Tintineo. | Open Subtitles | لقد اسميتك جنغلز |
Oí el Tintineo de las monedas en su bolsillo. | Open Subtitles | وسمعت بعض الخشخشة في جيوبه. |