Doscientos cincuenta y nueve millones ciento seis mil kilos de toallas de papel usan los estadounidenses cada año. | TED | 571 مليون و 230 ألف رطل من المناشف الورقية تستخدم من قبل الأميركيين كل سنة. |
Lord Griffin se murió. Soy yo, Peter, el chico de las toallas. | Open Subtitles | لورد جريفن ميت انه انا فقط ، بيتر فتى المناشف |
¡Son más higiénicas que las toallas de papel! ¡Todo mundo lo sabe! | Open Subtitles | انها صحيه أكثر من المناشف الورقيه أي شخص يعرف ذلك |
Aspirina, primeros auxilios, toallas sanitarias, artículos de tocador. Algunas cosas a las que eres alérgica. | Open Subtitles | أسبرين، أسعافات أولية، مناشف صحية، أدوات تنظيف وبعض الأشياء التي تسبب لكِ الحساسية. |
Si prefiere las almohadas de espuma hacia abajo, por ejemplo, toallas de baño extra. | Open Subtitles | إذا كنتِ تفضلين وسائد رغوية للأسفــل, على ســـبيل المثال، مناشف حمام إضافية. |
Solo hago esa cosa con las toallas para que se desgasten en forma pareja. | Open Subtitles | انا فقط افعل ذلك مع المناشف حتى لا تستهلك في ذات الوقت |
Fui a buscar un poco más de papel toallas. Vomité de nuevo. | Open Subtitles | ذهبت للبحث عن المزيد من ورق المناشف لقد إستفرغت مجدداً. |
Si cogéis vuestras cosas y toallas, - os acompañaré al bloque de duchas. | Open Subtitles | اذا احضرتن لوازم الاستحمام و المناشف سأذهب بكن إلى ساحة الاستحمام |
Podíamos haberle dado más uso a esos consejos que a esas toallas. | Open Subtitles | كان بإمكاننا الاستفادة من هذه النصائح أكثر من هذه المناشف |
Hay todo tipo de dispensadores de toallas de papel. | TED | هناك الآن أنواع كثيرة من موزعات المناشف الورقية. |
Puse nuestras toallas justo fuera del alcance de las olas y me quedé dormida. | TED | وضعت المناشف أسفلا بعيدا عن متناول الأمواج ونمت. |
Trae cuerda toallas limpias y tijeras. | Open Subtitles | أحضري لى بعض الألففة وكل المناشف النظيفة التي يمكنك إن تجديها والمقص |
Los hoteles generalmente cambian las toallas, pero no las sabanas. | Open Subtitles | عادةً يتم تغيير المناشف فقط بين كل زبون وآخر.. وليس الشراشف |
La Asociación afirmó que en el centro de detención de Kishon se mantenía a 20 detenidos palestinos en una celda pequeñísima sin papel sanitario, jabón ni toallas. | UN | وادعت الرابطة أنه يوجد في معتقل كيشون ٢٠ معتقلا فلسطينيا في زنزانة صغيرة ليس فيها أي ورق صحي أو صابون أو مناشف. |
Teníamos toallas calientes y zapatillas preparadas de inmediato, así que nunca se enfrió ni un segundo. | TED | كان لدينا مناشف دافئة وأحذية جاهزة فورا كي لا تبرد ولو للحظة. |
Si paga el viaje y no roba las toallas del barco no podemos denunciarle. | Open Subtitles | اذا دفع ثمن تذكرته ولا يسرق مناشف السفينة من نكون نحن حتى نفترى عليه |
Ya podemos mudarnos juntos y comprarnos toallas iguales. | Open Subtitles | يمكننا حتى الإنتقال للعيش معاً وشراء مناشف منحرفين |
Durante mi vida haré de India un país que use toallas sanitarias en un 100%. | TED | ساعمل على جعل الهند تحقق نسبة مئة في المئه في استخدام الفوط الصحيه |
toallas de recién nacido, sacaleches, pañales Genio. | Open Subtitles | منشفة الولادة ومضخة الصدر والحفاض الصغير؟ |
Fui a una tienda local e intenté comprarle un paquete de toallas. | TED | ذهبت الى محل قريب وحاولت ان اشتري علبة فوط صحيه |
Las sabanas se cambian cada dos semanas pero de las toallas te encargas tu. | Open Subtitles | يتم تغيير ملاءات السرير كل أسبوعين وأنت مسؤول عن المنشفة الخاصة بك إنها رائعة,سأخذها. |
Hay algunas toallas por ahí, K.C. Aquí tenemos uno que salpica. | Open Subtitles | هناك بَعْض المناشفِ هنا، كْي سي لدينا عصير هنا |
Que los bebés e hijos pequeños de las internas dispongan de suficientes ropas, pañales, jabón y toallas y un lugar donde dormir, por ejemplo una cuna; | UN | تزويد الرضَع والأطفال أبناء وبنات المحتجزات بما يكفيهم من ملابس وحفاضات وصابون ومناشف ومكان نوم خاص بهم، مثل سرير هزاز؛ |
Hay suficientes toallas de papel para todos si tomas sólo una. | Open Subtitles | هُناك كميّة كبيرة من المناديل الورقية تكفى الجميع, إذا أخذ كُلّ منكم واحد فقط. |
En cambio, las toallas de manos analizadas contenían trazas de heroína. | UN | بيد أن فحص مناديل اليد أثبت وجود آثار لهذه المادة. |
Les traje algunas toallas, chicas, en caso de que quieran ducharse más tarde. | Open Subtitles | أحضرت لكن بعض المنشفات ياسيدات في حالة إذا أردتن الإستحمام لاحقا |
i) Sábanas, mantas, fundas para colchones, almohadas y toallas. | UN | `1 ' أغطية الأسرّة الكتانية، والبطانيات، وأغطية الفَرش والأوسدة، والمناشف. |
Y estaremos allí colmándoles de toallas y tostadores, bebiendo en la barra libre y tirándoles alpiste todas las veces, | TED | وسوف يكونون هناك يُحممُوهم بالمناشف والأنخاب وشربون نبيذهم المجاني ويلقون الحبوب الى الطيور في كُل مرة |
Bueno, no tanto como que te robes las toallas. | Open Subtitles | ألا يُحرجكِ هذا؟ حسناً، ليس بدرجة إحراجي لسرقكِ للمناشف |
Además le habrían dado puntapiés y le habrían cubierto la cara con toallas mojadas echándole agua en la boca, los oídos y la nariz. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعرّض للركل وغطوا وجهه بمناشف مبللة كان الماء ينساب منها إلى فمه وأذنيه وأنفه. |