La cinta adhesiva es lo único que mantiene mi tobillo en su lugar. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا الشريط اللاصق هو الشيء الوحيد الذي يبقى الكاحل |
No todavía, pero hay un pequeño tatuaje de mariposa sobre el tobillo. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن هناك وشم فراشة صغير جداً فوق الكاحل |
"Pero me tropecé en el camino y creo que me rompí el tobillo. | Open Subtitles | لكني تعثرت في مسار سيارتك . و أظن أني كسرت كاحلي |
Cuando nace un niño, está conectado con un hilo invisible desde su tobillo. | Open Subtitles | عندما يولد طفل الربّ يعادل السلك الأحمر الغير مرئي في كاحله |
Si no lo fuese, el zorro aún estaría aquí. Confío en que su tobillo no le dé mayores problemas. | Open Subtitles | مستحيل الثعلب كان يجب ان يَكُونُ هنا انا واثق ان كاحلك لن يجلب أي مشكلةَ أخرى |
Apagas tu cerebro por una noche, y todo lo que te queda al día siguiente es una mala resaca, un tobillo torcido... | Open Subtitles | توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي |
Son los tornillos quirúrgicos reales usados en la reconstrucción de su tobillo. | TED | هذه هي البراغي الجراحية الحقيقية التي استخدمت لإعادة بناء كاحلها. |
Molly es nombre de tobillo gordo, para que lo sepais, pero no me oiréis decir eso porque soy la figura del auto-control. | Open Subtitles | مولي هو اسم الدهون الموجوده في الكاحل فقط للمعلوميه لكن لن تسمعوني اقول ذلك لانني احاول التحكم في النفس |
Tendría que poder trazar una línea del lóbulo de tu oreja al tobillo. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من رسم خط من شحمة الأذن حتى الكاحل |
Buenos, tres de ellos están en instituciones psiquiátricas, otros dos tienen monitores de tobillo, y uno estaba fuera del país. | Open Subtitles | ، ثلاثة منهم في منشئات المرضي . اثنان منهم لديهم مراقبة في الكاحل . وواحد خارج البلاد |
Mira esta pequeña zona amarilla justo aquí a la altura del tobillo. | Open Subtitles | تحقق من هذا القليل التصحيح الأصفر هنا حول الكاحل عالية. |
Me dieron golpes que me provocaron un esguince en el tobillo. | UN | لقد ضربوني ضربا مبرحا سبب لي التواء في الكاحل. |
Me tropecé con este bolso otra vez y me doblé el tobillo. | Open Subtitles | لقد تعثرت في هذه الحقيبه مرة اخرى قمت بلوي كاحلي |
Tengo un arma de repuesto en mi tobillo izquierdo, en caso que eso suceda. | Open Subtitles | وضعت سلاح احتياطي في كاحلي الايسر يمكن ان تصل الامور لهذا الحد |
Me rompí el tobillo jugando a la pelota con mis hijos hace unos años. | Open Subtitles | لقد كسرتُ كاحلي حينما كنتُ ألعب بالكرة مع أطفالي قبل بضع سنوات |
Él lleva un brazalete de tobillo como parte de su libertad condicional. | Open Subtitles | إنه يرتدي سوارا في كاحله كجزء من إتفاق إطلاق سراحه |
Qué, ¿le has puesto una tobillera de seguimiento en el tobillo o algo así? | Open Subtitles | هل لديك سوار تتبع على كاحله أو شيءٍ من هذا القبيل ؟ |
Si están moviendo o contoneando el tobillo, ¿Ha hecho un "pop"? | TED | إذا كنت تحرك كاحلك أو تلويه، هل أحدثت صوت فرقعة؟ |
Romperte el tobillo en las pistas del instituto anoche. | Open Subtitles | و كسرت كاحلك أمس فى ملعب المدرسة الثانوية الرياضى |
Si actúas con el tobillo así, no te diré lo peor que se pondrá. | Open Subtitles | إذا أديت على كاحل كهذا لا يوجد ما يقال عن مدى الضرر |
Su pequeño tobillo entra al agua perfumada, luego sus piernas sensuales hasta que su cuerpo entero es acariciado por la espuma. | Open Subtitles | كاحلها الرشيق ينزلق ضمن الماء العطر ثم تتحسس أقدامها الماء حتى يغمر الماء جسمها كله انها تداعب الرغوة |
Así como emergencias de un hospital atendería la herida de bala antes que al niño con esguince de tobillo. | TED | مثل غرفة الطوارئ في المستشفى سيُعالج المصاب برصاصة قبل طفل بكاحل ملتوي. |
No mires el objetivo. Mantén el tobillo firme y los dedos hacia abajo. | Open Subtitles | لا عليكِ أن تنظري إلى الهدف ويجب أن ترخي كاحلكِ ووجهي أظافركِ للأسفل |
Me torcí el tobillo y fui al hospital. | Open Subtitles | لقد التوى كاحلى .وذهبت الى مستشفى الجامعه |
Tiene una pierna rota y un tobillo roto, contusiones en las costillas, y puede que tengan que quitarle el bazo. | Open Subtitles | لديها كسر برجلها,وكسر بالكاحل وبعض الرضوض. وربما يستأصلون الطحال لديها. |
Me torcí el tobillo y aún no está del todo bien. ¡No! | Open Subtitles | أصبت بإلتواء بكاحلي لكنّه يشفى تدريجياً. |
Te lo enganchas en el tobillo, pasas el cable bajo el pantalón. | Open Subtitles | تربطها بكاحلك وترفع السلك بمحاذاة سروالك |
Así. Cruza la cara, toma el tobillo, y justo a través. | Open Subtitles | هكذا ، إعكس وجهه ، أمسك بكاحله وإسحبها إليك |
Me lastimé el tobillo en uno de los valles. Y estábamos volviendo a casa ahora. | Open Subtitles | لقد إنكسر كاحليّ في واحد من الوديان و نحن في طريقنا للخَروج الآن |
¿Por qué hicimos una punción lumbar en una fractura de tobillo? | Open Subtitles | لماذا قمنا بكشف على النخاع لكاحل مكسور؟ |