Ahora me toca a mí. Anakin, no me sigas. La nave aún funciona. | Open Subtitles | الان جاء دوري اناكين , لا تتبعني السفينة مازالت جاهزة للعمل |
Ahora me toca a mí servir a la Organización y a la Asamblea General, el principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas. | UN | وجاء دوري الآن لأخدم المنظمة وجمعيتها العامة، وهي جهاز الأمم المتحدة التمثيلي والتداولي الرئيسي وصانع السياسة. |
¡Tú ya tienes lo que querías, ahora me toca a mí! | Open Subtitles | لقد حصلت على ما تريد والان جأء دوري لأبحث عما أريد |
Podrás hablar enseguida, Pedro. Ahora me toca a mí. | Open Subtitles | يمكن ان تتكلم بعد لحظات يابطرس الان دوري |
Pero ya no tienes que hacerlo, porque estoy bien... y ahora me toca a mí cuidarte a ti. | Open Subtitles | ليس عليك هذا بعد الان انه دورى لاعنى بك الان |
Me toca a mí Desde hoy, serás la pequeña Dorrit | Open Subtitles | هذا دوري هينثفورس يجب أن تكون دوري الصغير |
- Pero aprobó. - ¿Ahora me toca a mí? | Open Subtitles | نعم , لكنه استطاع تجاوزه ممكن الان آخذ دوري ؟ |
Bueno, pensé que estás trabajando tanto, que si quiero sorpresas y romanticismo, a lo mejor ahora me toca a mí ser quien lo organice. | Open Subtitles | فكرت في إنّك تجهد في العمل وإن أردتُ مفاجآت ورومانسية فربّما حان دوري لعمل هذا |
Ahora me toca a mí ayudar. Puedo llevarlos sanos y salvos a la superficie. | Open Subtitles | والآن دوري لأساعدكم يمكنني إيصالكم بأمان إلى السطح |
Cuando me toca a mí escuchar el monitor del niño mientras tú duermes, lo apago. | Open Subtitles | عندما يحين دوري في الإستماع إلى جهاز سماع صوت الطفل ، عندما تنامين فأنا أطفئه |
Siempre te has creído mejor que yo. Ahora me toca a mí. | Open Subtitles | كنتِ دائما تعتقدين انكِ افضل مني والآن جاء دوري |
- No. Me toca a mí. ¿Has notado lo tonta que luces cuando haces tu andar de enojo? | Open Subtitles | حان دوري لأسألك، هل رأيت كيف تبدين غبية حين تمشين مسرعة وأنت غاضبة؟ |
¡Ahora me toca a mí, así que cállate y presta atención! | Open Subtitles | حسناً , احزر ماذا ؟ الآن , حان دوري أنا لذلك اصمت و انتبه لي و حسب |
Bueno, ahora me toca a mí deshacerme de unas plagas. | Open Subtitles | والآن جاء دوري للقيام ببعض مكافحة الحشرات |
Si vamos a jugar a las preguntas, creo que me toca a mí. | Open Subtitles | كلاّ ، لو سنلعب لعبة الـ20 سؤال، فأظن أنّ دوري قد حان. |
Esta vez me toca a mí. Y no puedo jactarme del piano si lo heredé. | Open Subtitles | .. ولقد حان دوري للتفاخر ولا يمكنني التفاخر ببيانو مجّاني |
Bueno, me toca a mí. Tú no tienes una bola de cristal. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، دوري الآن ليست لديك كرة سحرية |
La última Nochevieja la pasó con su padre, así que esta me toca a mí. | Open Subtitles | عشية العام الماضي كانت برفقة والدها، لذا، حان دوري الآن. |
Pero pronto me toca a mí. Mi oportunidad. Lo puedo sentir. | Open Subtitles | لكن قريباً سيأتي دوري ستأتي فرصتي ، أشعرُ بذلِكَ |
Me toca a mí. Yo hago las preguntas. | Open Subtitles | حان دوري الآن، إنّي من سيطرح الأسئلة، أتفهمين؟ |
Creo que ahora me toca a mí. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان دورى لأكون غريبة |