Lamentablemente, no es la primera vez que una mujer me paga para no tocarla. | Open Subtitles | بكلِّ أسف، هذه ليست أوّل مرّة تدفع فيها امرأة المال لعدم لمسها. |
Mientras esté dentro de ese coche, sigue en suelo ruso y no puedes tocarla. | Open Subtitles | طالما أنها بداخل تلك السيارة فهى على أرض روسية لا يُمكنك لمسها |
Al ver a estos niños obligados a beber agua que incluso estaba demasiado sucia para tocarla cambió mi perspectiva sobre el mundo. | TED | مشاهدة هؤلاء الأطفال المجبرين على شرب مياه أقذر من أن ألمسها غيرت وجهة نظري عن العالم. |
Si es tu esposa, te permirá tocarla en momento propicio? | Open Subtitles | إذاً، هل ستسمح لك زوجتك بأن تلمسها في الوقت السعيد؟ |
He estado tan cerca del olvido antes, y mi muerte tan cerca, que podía extender la mano y tocarla. | Open Subtitles | لقدُ كنتُ بهذا القُرب من الإندثار من قبل و موتي كان قريباً جدّاً , حيث كان بمقدوري الوصول إليه و لمسه |
La víctima denunció inicialmente los hechos como un intento de robo, con intimidación mediante arma blanca y registro de su cuerpo en busca de dinero, pero durante el juicio afirmó que el acusado no quiso cachearla sino tocarla. | UN | وزعمت الضحية أولاً أن الجريمتين تمثلتا في محاولة سرقتها تحت وطأة التهديد بحد السكين وتفتيش جسدها بحثاً عن المال، ثم قالت أثناء المرافعات الشفوية إن المتهم لم يكن ينوي تفتيشها وإنما لمسها. |
Pero el problema es que estamos saliendo de una década en la que teníamos miedo de tocarla. | TED | لكن المشكلة اننا قادمون من عقد من الزمان كان لدينا تخوف من لمسها |
No puedes tocarla, ni tentarla. No llegarás a nada con ella. | Open Subtitles | لن تستطيع لمسها أو حتى إغراءها , لن تصل إلى أي مكان |
Cuando te acercas a tocarla descubres que no es una flor sino un dibujo formado por cientos de diminutos insectos. | Open Subtitles | إذا حاولت لمسها تكتشفين أن الزهرة ما كانت زهرة مطلقا بل تشكيلة من مئات الحشرات الصغيرة جدا تسمى بق الفتيد |
Saber que es mía, que soy el dueño, que puedo tocarla. | Open Subtitles | أعرف انها ملكى وانا أمكلها وأستطيع لمسها |
¿Crees que con esta cara deseo tener el tipo de mujer que me dejaría tocarla? | Open Subtitles | أتظن أنني وبهذا الوجه اريد زوجة تدعني ألمسها ؟ |
¿Tocarla yo? Ella lo ha pedido. Zorra estúpida. | Open Subtitles | أنا لم ألمسها هى التى طلبت ذلك أيتها الحمقاء |
Al tocarla tiene bacterias y salmonella. | Open Subtitles | عندما تلمسها تدخلك الجراثيم فيها |
Ni siquiera podía encontrar su nariz, y mucho menos tocarla. | Open Subtitles | لم يتمكن من إيجاد أنفه حتى ناهيك عن لمسه |
Si vuelves a tocarla, me encargo de encarcelarte por pederasta. | Open Subtitles | إن لمستها مرة أخرى، ستحاكم بتهمة اغتصاب قاصر. |
Ningún otro hombre podía tocarla. | Open Subtitles | لم يكن مسموح لأى رجل آخر بلمسها |
- Pero aun así no quiero tocarla. - Vamos, es solo un juguete. | Open Subtitles | لكني لازلت لا أريد أن المسها ـ هيا، أنها مجرد لعبة |
Tenía la piel muy morena y daban ganas de tocarla. | Open Subtitles | وكانت بشرتها سمراء تغري الإنسان بأن يلمسها |
Estaba vieja y maltratada, tenía 5 cuerdas oxidadas y estaba desafinada, pero en seguida aprendí a tocarla y me di cuenta de que sería mi amiga de por vida, mi cómplice y aliada en mi plan de escapar de este paisaje industrial surrealista. | TED | كان شيئا قديما متداعيا به خمسة أوتار صدئة وغير مدوزن، ولكن سرعان ما تعلمت العزف عليه ثم أدركت أني قد عثرت على صديق عمري، متواطئ و شريك ضمن خطتي لكي أهرب من هذا المشهد الصناعي العجيب. |
Guitar Hero salió de nuestro laboratorio y mis dos hijas adolecentes y la mayoría de los estudiantes del MIT Media Lab son la prueba de que si haces la interfaz correcta, la gente estará realmente interesada en ser parte de una obra musical y tocarla una, otra y otra vez. | TED | قيتار هيرو خرج من مختبرنا وابنتاي المراهقتان وأغلب طلاب المختبر هم اثبات حي أننا قمنا بعمل النوع الصحيح من الواجهات الناس حقا مهتمين بأن يكونوا جزء من مفطوعة موسيقية وإعادة عزفها مرة تلو مرة. |
Entonces debe tocarla cada tarde ¡Sin derechos de autor! | Open Subtitles | ،إذاً يجب عليك أن تعزفها كل مساء انسَ أمر حقوق الملكية |
No necesito tocarla o verla. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تلمسه و لست بحاجة إلى أن تراه |
La señora que solía tocarla imaginó las formas a su alrededor. | Open Subtitles | السيّدة التي كانت تعزف عليه كانت لديها طرق للإلتفاف حوله |
Se puede disparar un arma antes de tocarla. | Open Subtitles | من الممكن أطلاق النار من المسدس قبل القيام بلمسه |
Estará muerta antes de que puedas tocarla. | Open Subtitles | وقالت انها سوف يكون قد مات قبل أن تتمكن من مسها. |